| Du weißt, du kommst so nicht raus. | Open Subtitles | تَعْرفُى بأنّك لا تَستطيعُى الإفْلات بدون عقاب من هذا. |
| Du weißt genau, wie es gemeint ist. | Open Subtitles | تَعْرفُى ماذا تعْني. فقط قُولُى المفهوم، حسنا؟ |
| - Du weißt nicht was du sagst. | Open Subtitles | أنتى لا تَعْرفُى ماذا تَقُولُين. |
| Hoffentlich Weißt du, was du zu tun hast. | Open Subtitles | فيبى تَعْرفُى ما الذى ستفعليه،اليس كذلك؟ |
| Du weißt schon. | Open Subtitles | تَعْرفُى. |
| Du weißt das. | Open Subtitles | تَعْرفُى ذلك. |
| Weißt du, wer Hannibal war? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُى مَنْ كان هانيبال؟ |
| Weißt du das? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُى ذلك؟ |
| Weißt du, was ich mir überlegt habe? | Open Subtitles | تَعْرفُى ماذا أَعتقدُ؟ |