"تَكونَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein
        
    Sie sollte zu Hause bei ihrem Kind sein und nicht jeden anflirten. Open Subtitles عليها أن تَكونَ في البيت معَ ابنِها، و ليسَ خارجاً تتسَكَّع
    Du könntest ein "Undercover Schwanzlutscher" sein, aber denen ist nicht erlaubt Drogen zu nehmen. Open Subtitles يُمكنُ أن تَكونَ شُرطياً مُتَخَفياً لكن الشُرطيين المُتَخَفين لا يُسمَحُ لهُم تعاطي المخدرات
    Emerald City sollte makellos sein. Open Subtitles مِن المَفروض أن تَكونَ مدينَة الزُمُرُد نَظيفَة
    Du kannst ziemlich überzeugend sein, wenn du willst. Open Subtitles يُمكنكَ أن تَكونَ مُقنِعاً عِندما تُريدُ ذلك
    Ja, aber letztlich kann die Erfahrung sehr befriedigend sein. Open Subtitles نعم، و لكن في النِهايَة يُمكنُ أن تَكونَ التَجرِبَة مُرضيَة جِداً
    Das Zeichen, das man hinterlässt muss tiefer sein. Open Subtitles يَجبُ أن تَكونَ العَلامَة التي تُخَلِّفُها أعمَق
    Schön, Sie können obenauf sein. Open Subtitles موافق، أنت يمكن أَن تَكونَ على القمةِ مهما تريد
    Pier 5. Das muss das Schiff sein, wenn Giscard die Wahrheit sagt. Open Subtitles السان 5. حَسناً، يَجِب أَن تَكونَ تلك هي السفينةَ إذا اخبار جيسكار حقيقة
    Was, aus heiterem Himmel willst Du mein Yaga-Yaga sein? Open Subtitles ماذا، فَجأَةً تُريدُ أن تَكونَ صَديقي؟
    Sie holen einen Doktor um herauszufinden wo der Knoten an der Schlinge sein soll, abhängig von der Größe und Gewicht der Person, damit die Schlinge das Genick am rechten Fleck bricht. Open Subtitles تَعلَم، يَجعَلونَ طَبيباً يُقَرِّر أينَ يَجِبُ أن تَكونَ العُقدَة في الحَبل اعتماداً على طول و وَزن الشَخص لكي تَكسِر العُقدَة الرَقَبَة في المَكان الصَحيح
    "Al's Gator City". Wir müssen in Florida sein, Max. Open Subtitles مدينة تمساحِ (ال) هذه يَجبُ أَنْ تَكونَ (فلوريدا) ، ماكس!
    Rücksichtslos sein. Open Subtitles أن تَكونَ غَيرُ رَحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus