Dann bleiben alle Einhörner der Welt für immer gefangen, bis auf eins, und das wird alt und stirbt. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك، كُلّ وحيدات القرن في العالمِ سَتبْقى سجينات إلى الأبد ماعدا واحدة ، و سَتَكْبرُ في السنّ و تَمُوتُ |
- Alles stirbt! | Open Subtitles | كُلّ شيء يَمُوتُ أُريدُ أن أمَوت عندما تَمُوتُ |
Sie stirbt vielleicht. Ich glaube, sie ist weiter weg als der Ozean. | Open Subtitles | قَدْ تَمُوتُ هي أبعدُ مِنْ المحيطِ، أعتقد |
Ich sag dir, wann du stirbst. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك متى تَمُوتُ. |
Das war nicht der Grund dafür, dass sie Sterben musste. | Open Subtitles | هو ما كَانَ لذا بأنَّ البنت بولين تَمُوتُ. |
Wenn jemand stirbt, dann besteht seine Energie... normalerweise nur kurze Zeit weiter. | Open Subtitles | عندما تَمُوتُ طاقتكَ يُمْكِنُ فقط أَنْ تَدُومُ لِفَترَةٍ قَصِيِرَةٍ |
Man stirbt an Krebs, weil es in Ottawa nur eine Chemomaschine gibt. | Open Subtitles | تَمُوتُ من السرطانِ تَنتظرُ كيمياوياً ' سبب كُلّ أوتاوا لَهُ ماكنةُ كيمياوي واحدة. |
Diese Glühbirne stirbt, Miss Nair. | Open Subtitles | هذه اللمبة تَمُوتُ , سيدة نير. |
Sie stirbt. | Open Subtitles | تَمُوتُ. |
Sie stirbt. | Open Subtitles | هي تَمُوتُ. |
Wenn du sie entfernst, stirbst du. | Open Subtitles | إذا تُزيلُه، تَمُوتُ. |
Sie würden mich Sterben lassen, genauso wie sie dich einfach Sterben lassen. | Open Subtitles | هم كَانوا سَيَتْركونَني أَمُوتُ، فقط مثلما سَيَتْركونَك تَمُوتُ. |
Inzwischen Sterben Suzanne und der Vorstand dafür, sie rauszuschmeißen. | Open Subtitles | في هذهـ الأثناء، سوزان والمعايير تَمُوتُ لأخراجها |
Sie sagte, sie würde nicht Sterben, würde hier auf ihn warten, und jede Nacht muss er für sie sorgen, bei ihr sein und tagsüber alles vergessen. | Open Subtitles | أخبرتْه انهل لن تَمُوتُ لَنْ تَمُوتُ لكن يَبْقى اَنتظارُها لة وكُلَّ لَيلة هو يَجِبُ أَنْ يَجيءَ ويَهتمَّ بها يَكُونُ مَعها وأثنَاءَ اليَومِ هو يَجِبُ أَنْ يَنْسي الليل |