"تَنَامُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • schläfst
        
    • schläft
        
    • Schlaf
        
    Wenn du mit dem König schläfst, ist das keine Privatsache mehr. Open Subtitles عندما تَنَامُ مَع الملكِ، يَتوقّفُ عن أَنْ يَكُونَ مسألة خاصّة.
    Michael, du kommst nachts heim, schläfst den ganzen Tag. Open Subtitles مايكل، أنت تَرْجعُ للبيت في منتصفِ الليلِ و تَنَامُ طِوال النهار
    Wenn es ihre ist, dann hoffentlich nicht, weil du mit ihr schläfst. Open Subtitles إذا هو لها، هو مراهن لا يَكُونَ لأنك تَنَامُ مَعها.
    Das ist zum Schutz meines Herrn, während er schläft, da geht's nicht anders rein. Open Subtitles هو آمنُ بينما تَنَامُ. غير قادر على الدُخُول.
    Als Sie weg waren, schaute ich zufällig in Ihr Zimmer und konnte nicht übersehen, dass Sharona in einem Minizelt auf dem Boden schläft. Open Subtitles بينما أنت كُنْتَ خارج، حَدثتُ للنَظْر في غرفتِكَ، ولم يكن بوسعي إغفال ذلك شارونا تَنَامُ في a خيمة جرو على الأرضيةِ.
    Sie kriege ich im Schlaf. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ عليك عندما تَنَامُ.
    Klar, diese Dinge berauschen dich, aber wenn du nochmal in mein Bett pinkelst, schläfst du draußen. Open Subtitles حَسَناً، أَعْرفُ بأنّك ضائع على هذه الأشياءِ، لكن إذا تَتبوّلُ في سريرِي ثانيةً، أنت تَنَامُ خارج. الموافقة؟
    - Es geht mich auch nichts an, dass du mit Dekan Halseys Tochter schläfst. Open Subtitles نعم، أعتقد ذلك! كما هو لا شيئ عملِي هو ذلك أنت تَنَامُ مَع بنت دين هولسي!
    Plötzlich fragte Eva: "Caroline, schläfst du auch bei deiner Mutter?" Open Subtitles فجأة إيفا قالتْ "الآنسة كارولين، هَلْ تَنَامُ مَع أمِّكَ؟ "
    Ach, und was übrigens diese Nancy angeht, wenn du nicht mit ihr schläfst, dann... Open Subtitles نعم، وحول هذه نانسي... . lf أنت لا تَنَامُ مَعها، هَلْ يَجِبُ أَنْ l؟
    Jetzt schläfst du gerade. Open Subtitles حَسناً، أنت تَنَامُ الآن
    Na, schau mal, wer da in deinem Bett schläft. Open Subtitles جيّد، نظرة الذي تَنَامُ في سريرِكِ.
    Eine Frau bei uns ist weit über 90, sie schläft nur etwa 2 oder 3 Stunden pro Nacht aber glauben Sie mir, sie hat mehr Energie und Enthusiasmus als wir alle. Open Subtitles عِنْدَنا إمرأة بالتسعين من عمرها تَنَامُ حوالي ساعتين او ثلاث فقط في الليل و صدقني عِنْدَها طاقة و حماس اكثر مِنْ أيّ منّا.
    Das ist der Typ, mit dem sie schläft. Open Subtitles هذا الرجلُ الذي هي تَنَامُ مَع.
    Sie schläft ein, die Zigarette fällt auf einen Stapel Zeitungen und dann wusch... Open Subtitles هي تُدخّنُ. هي تَشْربُ. تَنَامُ.
    Das Foto Ihrer verstorbenen Frau hat einen Ehrenplatz auf dem Kaminsims und Ihre jetzige Ehefrau schläft auf dem Boden. Open Subtitles إنّ صورةَ زوجتِكِ الراحلةِ في a مكان الشرف... علىرفِالموقدفوقالموقدِ، بينما زوجتكَ الحالية تَنَامُ على الأرضيةِ.
    Schlaf dich erst mal richtig aus. Open Subtitles سَأَتْركُ تَنَامُ يومَ واحد. ثمّ أنت ذاهِب إلى إحصلْ على Fuck فوق
    - Schlaf nicht ein. Open Subtitles - لا تَنَامُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus