Sie können ihr sagen, dass ich darüber hinweg bin, dass es nur ein vorübergehendes Interesse war. | Open Subtitles | بإمكانك أن تُخبرها بأنّني قد تجاوزت الأمر، فقد كان ذلك مُجرّد إهتمامٍ عابر ليس إلّا. |
Schau, wenn du wirklich eine Beziehung willst, musst du ihr sagen, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | حسناً , اسمع , انت اردت حقاً الدخول في علاقة يجب أن تُخبرها بما تشعر |
Sie müssen ihr sagen, was sie wissen will. | Open Subtitles | يجب أن تُخبرها ما تُريد أن تعرف حالاً. |
Du kannst ihr erzählen, wie es ist, die Eltern zu verlieren. | Open Subtitles | يمكنك أن تُخبرها بشعور فُقدان الأباء... .. |
Du kannst es ihr erzählen. | Open Subtitles | يمكنك أنت أن تُخبرها. |
Hey, Schmidt, warum sagst du ihr nicht, was du alles an Indien liebst. | Open Subtitles | (شميت)، لماذا لا تُخبرها حول الأشياء التي تُحبها، حول (الهند)؟ |
Du darfst ihr sagen, was sie tun soll. | Open Subtitles | أنتَ ربما تُخبرها ماذا تَفعل. |
Ich möchte, dass Sie es ihr sagen. | Open Subtitles | اُريدُك أن تُخبرها |
- Sie sollten ihr sagen was passiert ist. | Open Subtitles | - عليكَ أن تُخبرها بما حصَل |
Ich habe gehofft, dass du es ihr erzählen würdest. | Open Subtitles | ! -كنتُ آملُ أن تُخبرها . |