"تُخبرُني" - Traduction Arabe en Allemand

    • erzählen Sie mir
        
    • du mir sagen
        
    • erzählst du mir
        
    • Sagen Sie's mir
        
    Warum erzählen Sie mir nicht von Ihrer Kindheit. Open Subtitles الذي لا تُخبرُني حول طفولتِكَ.
    erzählen Sie mir nichts über meinen Job. Open Subtitles لا تُخبرُني بعملَي ثانيةً.
    Kannst du mir sagen, was das zu bedeuten hat? Open Subtitles هل تُـريـد أن تُخبرُني مــاذا يـحَــدثَ؟
    Kannst du mir sagen, wie du dich fühlst? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُني كيف تَشْعرُ؟
    erzählst du mir ein bisschen von deiner Mommy? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُني عن مامتك قليلاً؟
    -Warum erzählst du mir das? Open Subtitles لماذا تُخبرُني هذا؟
    Sagen Sie's mir, dann wisse A;n A" wir es beide. Open Subtitles لماذا لا تُخبرُني وعندها كلانا سيعرف.
    Sagen Sie's mir. Open Subtitles تُخبرُني.
    Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لماذا تُخبرُني بهذا؟
    erzählen Sie mir nicht, was Sie wissen. Open Subtitles لا تُخبرُني بما تَعْرفُ
    erzählen Sie mir von ihr. Open Subtitles لماذا لا تُخبرُني عنها؟
    Kannst du mir sagen, was Neurologie ist? Open Subtitles {y: i} وهَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُني ما دراسة الجهاز العصبي؟
    Vielleicht kannst du mir sagen, was ich getan habe. Open Subtitles هَلّ تُخبرُني ما الذي فعلته؟
    Warum erzählst du mir das alles? Open Subtitles لماذا تُخبرُني كُلّ هذا؟
    Wenn ich sie finde, erzählst du mir über Calgary. Open Subtitles إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَه... إذاأنايُمْكِنُأَنْ أَجِدَه، أنت أنت تُخبرُني عن Calgary.
    Warum erzählst du mir das? Open Subtitles - لماذا تُخبرُني كُلّ هذا؟
    - Sagen Sie's mir. Open Subtitles - تُخبرُني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus