"تُريد أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • willst
        
    • Wollen Sie
        
    • möchte
        
    • Sie wollen
        
    • möchtest
        
    Nun sag bloß, du willst zurück zu dem Haus und nachsehen, was es ist. Open Subtitles هل تُريد أن تعود إلى هذا البيت وتبحث عن أياً كان ما نسيناه؟
    Mendez hat von dir gesprochen. Du willst durch mich an ihn ran? Open Subtitles لقد سمعتهم يتحدثون عنك أنت تُريد أن تستغلني لتصل إليه ؟
    Du willst dich wieder mit ihm prügeln? Open Subtitles تُريد أن تتشاجر معه مرةً أخرى ؟ يالها من طرفةٍ مُضحكة ..
    Wollen Sie nicht der Erste sein, der weiß, wer es war? Open Subtitles أقصد، ألا تُريد أن تكون أوّل من يعرف من فعل ذلك؟ حسناً.
    Können wir das schnell machen? Ich möchte nach Hause. Open Subtitles إذا تُريد أن تتكلم معي، فأسرع لأنني أريد الذهاب إلى المنزل
    Und Sie wollen wissen für welchen Bericht ich stimmen würde. Open Subtitles وأنت تُريد أن تعرف أي تقرير كنت لــ أدعمه بالتصويت
    Und du solltest auf jeden Fall das Fenster schließen, wenn du möchtest, dass ich mich ausziehe. Open Subtitles ويجب عليك أن تغلق هذه النافذة إن كنت تُريد أن أخلع ملابسي
    Soll ich einfach auf dich draufspringen oder... willst du's vorher lieber etwas romantisch? Open Subtitles تُريد أن أتقدم وأقفز بحضنك أو تفضل .الرومانسية التمهيدية
    Und du sagtest, du willst, dass Gott dich wählt, aber du dachtest, es sei zu spät. Open Subtitles و قُلتَ أنكَ تُريد أن يختاركَ الرَب لكنكَ ظَننت أنهُ قد فاتَ الأوان
    Du willst mich nicht böse erleben, ok? Open Subtitles أنتَ لا تُريد أن تراني و أنا سيء، اتفقنا؟
    - Eltern eines Freundes. - willst du rasch Hallo sagen? Open Subtitles ـ والدا صديق لي ـ هل تُريد أن تلقي السلام ؟
    Raus damit, du Scheißkerl. Oder willst du, dass ich dich umbringe? Hey? Open Subtitles أريني أيها الوغد هل تُريد أن أقتلك بحق الجحيم؟
    willst du da nicht all dein Hab und Gut auf einen Wagen laden und trauernd langsam aus deinem brennenden Dorf ziehen? Open Subtitles ألا يجعلكَ تُريد أن تضـع كـل أمـتـعـتك في عربة خشبية وتسحبهم بحزن وبطء
    Du magst sie, also bietest du mir einen Vergleich an, weil du ihre Gefühle nicht verletzen willst. Open Subtitles أنت معجب بها ، و تعرض عليَّ تسوية لأنك لا تُريد أن تجرح مشاعرها
    Wie viel willst du wetten, dass das ihr Finanzheini ist? Open Subtitles بكم تُريد أن تُراهن، على أن ذلك الرجل، هو رجل أموالهم؟
    Und vielleicht willst du auch deinem Rivalen voraus sein. Open Subtitles هل تُريد أن تؤمن له مستقبله؟ هل تُريد أن تتغلب على مُنافسيكَ؟
    Du willst deinen Fehler nicht einfach zugeben? Open Subtitles أنت لا تُريد أن تقول بِأنّك كُنت مُخطِئاً حول شيءٍ ما؟
    Ich weiß, dass du ein Kämpfer sein willst, aber du musst noch eine Menge lernen. Open Subtitles أنا أعلم أنك تُريد أن تَكون مُقاتل ولكن هُنالك الكثير لتتعلمه
    Nun haben Sie mich für sich allein, was Wollen Sie mir sagen? Open Subtitles والـأن، وقد وصلت إليّ مـاذا تُريد أن تُخبرنـي؟
    Wollen Sie, dass ich meine Hände nach oben nehme oder Wollen Sie meinen Ausweis sehen? Open Subtitles أتُريدني أن أرفع يديّ، أمْ تُريد أن ترى هويّتي التعريفيّة؟
    Ihre Mutter möchte wissen, wieso Sie nicht in der Schule sind. Open Subtitles والدتكِ تُريد أن تعرف لمّ لستِ بالمدرسة؟
    Er verlässt sich auf mich, und wenn ich plötzlich weg bin, wird er nach mir suchen, und Sie wollen diesen Mann nicht zum Feind haben. Open Subtitles وهو يعتمد علي في هذا، فأذا اختفيتُ فجأة سيقوم بالبحث عني ولا تُريد أن تكون عدواً لهذا الرجل
    Bist du dir sicher, dass du nicht vorher etwas trinken möchtest? Open Subtitles هل أنت واثق أنّك لا تُريد أن تحتسي شيئاً ما أولاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus