Ich meine, du klaust einem armen Jungen sein Fahrrad... und dann wird es dir geklaut. | Open Subtitles | أقصد، لقد سَرقتَ درّاجة من أحد الأطفال المساكين و من ثمّ تُسرق الدرّاجة منك |
Es könnte geschrottet, geklaut, zerkratzt werden oder falsch angehaucht, eine Taube könnte drauf kacken. | Open Subtitles | من الممكن ان تُدمر ,تُسرق , تُخدش تتبرز حمامة عليها من يعرف؟ |
Erst versichern wir ein Kunstwerk, das einen Monat später geklaut wird! | Open Subtitles | كيف يبدو لك الأمر؟ أولاً تُأمنين على اللوحة ثم ترينها تُسرق بعد شهر من شراء الزبون لها |
Es ist wie, wenn das eigene Auto gestohlen wird. Es ist eine schlechtere Option. | TED | إنه مثل أن تُسرق سيارتك. إنه خيار رديء. |
Unerhört. Unfassbar, was heutzutage so gestohlen wird. | Open Subtitles | أنا مصعوق من المذهل كم من الأشياء تُسرق هذه الآن |
Bevor ich ihn gelesen hatte, wurde er mir gestohlen. | Open Subtitles | لم يكن لدي الكثير من الوقت من قبل أن تُسرق من حقيبتي |
Es ist kein Zufall, dass meine Flügel geklaut werden und Carmen eine Woche später eine Kopie versteigert. | Open Subtitles | أنت ؟ أجل ، لابُد أنه قد تم تبديلهم لا يُمكن أن يكون من قبيل الصدفة أن تُسرق أجنحتي في يوماً ما |
Da wird eine Wagenladung Waffen geklaut. Die Zollbehörde macht Druck auf die Bullen und die kommen auf uns. | Open Subtitles | -حمولة أسلحة تُسرق ، وتأتي إدارة الجمارك وتريد إجابات من شرطة نيويورك |
Das ist so viel schlimmer, als hätte man dein Auto geklaut. | Open Subtitles | هذا أسوأ بكثير من أن تُسرق سيارتك |
Zum Glück wurde es nicht geklaut. | Open Subtitles | جيد أنها لم تُسرق. |
Das Pferd ist gestohlen und ich schließe den Stall ab. | Open Subtitles | كى لا تُسرق أحصنتى، أنا أُحبّ الاسطبل، لأجل ماذا ؟ |
Stellen Sie sich vor, ich sagte "Ein Wochenende in Rom, ein Wochenende in Paris, oder Ihr Auto wird gestohlen?" | TED | تخيلوا أنني قلت، " عطلة نهاية أسبوع في روما، عطلة نهاية أسبوع في باريس، أو أن تُسرق سيارتك؟" |
Indianer glauben, dass wenn von ihnen Bildern geschossen werden,... ihre Seelen gestohlen wurden und für immer in dem Foto eingesperrt sind. | Open Subtitles | آمن السكّان الأصليّون لأمريكا أنه حينما تُلتقط صورهم، تُسرق أراوحهم و تُسجن في الصور للأبد! |
25.000 Leuten wird täglich die Identität gestohlen. | Open Subtitles | هناك 25000 شخص تُسرق هوياتهم يومياً |
in dieser Zusammensetzung, etwas beeinflussen? Aber was wäre wenn die Option, dass Ihr Auto gestohlen wird nicht genauso wäre. | TED | (ضحك) لكن إن كان الخيار أن تُسرق سيارتك لم يكن هكذا بالضبط. |
Das Zeug wurde mit Sicherheit aus Saddam's Palast gestohlen. | Open Subtitles | وأخبريني أنّ تلك لم تُسرق من قصر (صدّام) |
Also, ist es nicht gestohlen? | Open Subtitles | إذن .. لم تُسرق ؟ |