"تُقتل" - Traduction Arabe en Allemand

    • getötet
        
    • sterben
        
    • töten
        
    • umgebracht
        
    • ermordet
        
    • umbringen
        
    • umkommen
        
    töten oder getötet werden ist die Moral von Königen und Göttern. Open Subtitles أن تتورط أو تختفى تقتل أو تُقتل خلود الملوك والآلهة
    Er will, dass du ihn jagst und ihn tötest oder getötet wirst. Open Subtitles لا، بل هو يريدك أن تسعى خلفه إمّا تقتل أو تُقتل
    Wenn Sie uns nicht helfen, Red Lynch zu finden... wird irgendwo eine Frau lhretwegen sterben. Open Subtitles لو لم تساعدينا فى الوصول الي ريد لينش فى مكان ما, وفى وقت ما سوف تُقتل امرأة بسببك
    Wie auch immer, sie wusste ja nicht, dass sie umgebracht würde, also spielt es keine Rolle. Open Subtitles على اى حال ,فهى لم تكن تعلم انها سوف تُقتل , فماذا يهم فى ذلك ؟
    Ist es nicht ein merkwürdiger Zufall, dass Cora so kurz darauf ermordet wurde? Open Subtitles الا تعتقد انها مصادفة غريبة ان تُقتل مباشرة بعد ادلائها بهذا التصريح ؟
    Nein, du bist die Beute, du hast die Arschkarte, also lass dich nicht umbringen! Open Subtitles لا ، انت الطعم لا ينبغي ان تحمل سلاحاً لذلك حاول ان لا تُقتل
    Sie wird zu der sogenannten Ehre ihres Vaters, ihrer Brüder und ihrer Familie, und wenn sie den sogenannten Ehrenkodex verletzt, kann sie sogar getötet werden. TED تصبح بما يسمى بالشرف شرف أبيها وإخوتها وعائلتها. وإذا تعدت حدود ذلك الشرف، قد تُقتل.
    Diese Buckelwale wurden getötet. Und Greenpeace wollte das unterbinden. TED هذه الحيتان الحدباء كانت تُقتل. أرادوا وضع حد لهذا.
    Wenn Barmädchen getötet werden, gibt es dafür viele üble Gründe. Open Subtitles وعندما تُقتل فتيات البارات تظهر عشرات الأسباب المتعفنة
    Du wärst auch getötet worden... und die Droiden wären jetzt in den Händen des Imperiums. Open Subtitles كان يمكن أن تُقتل أيضاً و الآليون كانوا سيقعون فيّ أيدي الإمبراطورية
    In der Unterwelt heißt es, töten oder getötet werden. Open Subtitles إن الوضع أن تقتِل أو تُقتل في العالم السفي أنتتعرفهذا.
    Fast getötet zu werden rüttelt einen wach, ganz egal, wieviel Erfahrung man hat. Open Subtitles عندما كدت أن تُقتل قريبا سينقلب حالك لن تهتم بتجاربك الكثيرة التي مررت فيها
    - Du weißt ganz genau, dass viel mehr Palästinenser durch die Armee Israels sterben als umgekehrt. Open Subtitles أجل، أجل، تعرف تعـلـمـون جيــداً بأن هناك كميات كثيرة من الفلسطينيين تُقتل على يد الجيش الاسرائيلي من الجـانب الآخـر
    Beim Runterklettern hättest du sterben können. Open Subtitles كان يمكن أن تُقتل أثناء نزولك لتلك النبته
    Kokosnüsse! Es ist wahrscheinlicher, durch eine Kokosnuss zu sterben, als durch einen Hai. TED جوز الهند! يمكن أن تُقتل بواسطة جوز الهند أكثر من أن تُقتل على يد سمك القرش.
    - Sie hätten dich töten können. - Warum sind sie nicht weg? Open Subtitles كان يمكن ان تُقتل فيها لماذا لم يرحلوا ؟
    Leider wird Mrs. McGinty umgebracht. Open Subtitles ثم, السيدة ماجنتى تُقتل
    - Du hättest umgebracht werden können. Open Subtitles كان من الممكن أن تُقتل
    Für ein Jahrzehnt war alles, was ich gesehen habe, Menschen, die ermordet wurden. Open Subtitles لعقد من الزمن , كُل ما كُنت أشاهده هو أُناس تُقتل.
    Kurz bevor Sie alles erreichen, was Sie begehren, wird Ihre Frau ermordet. Open Subtitles عندما تكون على وشك الوصول لكل شيء تريده، تُقتل زوجتك، حب حياتك.
    Hallo, Frau die man umbringen will! Open Subtitles مرحبا امرأة تريد على الأغلب ان تُقتل أرجوك كوني ويفرلي
    - Du hättest umkommen können. Open Subtitles كان يمكن أن تُقتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus