"تُنقل" - Traduction Arabe en Allemand

    • werden
        
    Nashörner werden per Flugzeug hergebracht, um in dieser Wildnis Sicherheit zu finden. TED تُنقل حيوانات وحيد القرن جواً في طائرات سي 130 من أجل البحث عن ملاذ في البرية.
    Können wir nicht alle systematisch und wissentlich infiziert werden? TED هل يمكننا جميعا بطريقة غير منهجية وبدون ادراك ان تُنقل لنا العدوى؟
    Sie werden von hier in die Mond-Strafkolonie gebracht und dort ohne Verfahren festgehalten. Open Subtitles سوف تُنقل من هنا إلى مُستعمرة .. القمر الإصلاحية، حيث ستُحتجز بلا محاكمة
    Es ist 15 Jahre her, es gab sicher mehr, aber die Sachen werden umgeräumt und gehen irgendwann verloren. Open Subtitles لقد مرت 15 سنة. الأرجح أنه كان يوجد أكثر لكن الأغراض تُنقل وفي النهاية تضيع.
    - Jap. Aber Container werden ständig verschoben. Open Subtitles نعم ، لكن الحاويات تُنقل طيلة الوقت
    Barbie, die Amethysten müssen zur Willow's Lichtung gebracht werden, also begleitest du mich. Open Subtitles يا (باربي)، الأحجار تحتاج لأن تُنقل إلى أرض (ويلو)، لذا أنت سترافقني
    Bitte. Der Geist des Commanders muss weitergegeben werden. Open Subtitles أرجوك، لابد أن تُنقل روح القائدة
    Aber wenn Sie daran denken, dass für eine Stadt so groß wie London täglich genug Nahrung produziert, transportiert, gekauft und verkauft, gekocht, gegessen, entsorgt werden muss und dass etwas vergleichbares jeden Tag passieren muss in jeder Stadt der Welt, ist es bemerkenswert, dass Städte überhaupt ernährt werden. TED لكن تخيل أنه يومياً في مدينة بمساحة لندن كمية كافية من الغذاء يجب أن تُنتَج, تُنقل,تُشترى و تُباع, تُطبخ, تُؤكل, تُتلف, و أشياء من هذا القبيل يجب أن تحدث يومياً في كل مدينة على وجه الأرض إطعام المدن شيء غير عادي أبداً.
    Zum Glück hat nichts davon seinen Weg auf die S.H.I.E.L.D.-Server gefunden, um von Hydra gestohlen zu werden. Open Subtitles الحمد لله لم تُنقل هذه الملفات لسيرفرات (شيلد) وإلا لكانت سُرقت من قبل (هايدرا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus