Laut meinen Berechnungen muss er 12,2 Sekunden lang still halten. | Open Subtitles | طبقاً لحساباتِي، هو قبضةُ ما زالَتْ ل12.2 ثانيةِ. مازا؟ |
30 Sekunden pro Stuck, es sei denn, du mõchtest langer. | Open Subtitles | لديك 30 ثانيةِ لكل واحد، مالم تُريدىُ أكثرَ. |
Vier Kameras, vier gute Aufnahmen. Ablauf in 35 Sekunden. | Open Subtitles | 4آلات تصوير و 4طلقات ممتازة في 35 ثانيةِ |
- Übertragung geht online in 15 Sekunden. | Open Subtitles | الغذاء الذي يَجيءُ على الإنترنتَ في 15 ثانيةِ |
Lhr Leute haltet mich 40 Sekunden unter Wasser. | Open Subtitles | أنت رجال سَيَحتجزونَني تحت الماءِ ل40 ثانيةِ. |
Wiederbelebung nach 17 Sekunden! | Open Subtitles | سبع عشْرة ثانية! إعادة الحياه في 17 ثانيةِ! |
Wenn ich das Sternentor gewählt habe, haben wir weniger als 20 Sekunden, um durchzukommen! | Open Subtitles | * عندما أتصل بـ * بوابه النجوم سَيكونُ لدينا أقل مِنْ 20 ثانيةِ للعُبُور |
- 4 Minuten, 43 Sekunden. Super! | Open Subtitles | أربع دقائقِ و43 ثانيةِ. |
Kampfjets in 60 Sekunden. | Open Subtitles | طائرات مقاتلة في 60 ثانيةِ. |
Für 20 Sekunden Ihrer Zeit. | Open Subtitles | - ل20 ثانيةِ مِنْ وقتِكِ. |