"ثروة طائلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Vermögen
        
    • könnten reich werden
        
    Ich kaufe deine Anteile ab und verdiene ein Vermögen damit. Open Subtitles وسأهتم بحصولك على كل شيء يعود إليك سأشترى سهمك وسأستمر وسأجمع ثروة طائلة منها
    Du hast ein Vermögen gewonnen. Open Subtitles بالطبع أنت ربحت ثروة طائلة رأيت صورتك فى الصحف
    Ich habe gelesen das ein japanischer Geschäftsmann ein Vermögen für ein 200-Jahre altes Rad Jarlsberg gezahlt hat. Open Subtitles لقد قرأت بمكان ما أن رجل أعمال ياباني أنفق ثروة طائلة منذ حوالي مائتان عام لصناعة هذا الجُبن العتيق
    Dann hat er auf eigene Faust gebohrt und hat mit 30 ein Vermögen gemacht. Open Subtitles و بعدها أصبح منقباً للنفط و جمع ثروة طائلة بعمر الثلاثين
    Sie sollten für so'n irres Detektivheft schreiben, Sie könnten reich werden. Open Subtitles يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة.
    Himmel, er hatte ein Vermögen gewonnen und verloren, gewann dann aber ein noch größeres. Open Subtitles لكنه بالفعل عمل ثروة و خسرها. لكن بعد ذلك جنى الكثير، حينها. أعني، ثروة طائلة.
    Und in dem daraus resultierenden Chaos, hast du ein Vermögen gemacht. Open Subtitles وبعد ذلك جَمعتَ ثروة طائلة في الفوضى الناتجةِ.
    Ich habe jetzt vier Parteien, die bieten. Drei von ihnen wären ein Vermögen wert. Open Subtitles لديّ 3 فرق تُزايد الآن، سنحقق بهم الثلاثة ثروة طائلة
    Wenn Sie nicht das lieben, was Sie machen, kostet es ihn ein Vermögen. Und das weiß er. Das ist keine sichere Sache. Open Subtitles إذا لم تحبّ ما تقوم به فإنّ ذلك سيكلّفه ثروة طائلة ، وهو على علم بذلك
    Weil wir mit meinem Aussehen und Ihrem Verstand... ein Vermögen machen können. Open Subtitles لأن بمظهري و دماغك يمكن أن نجمع ثروة طائلة
    Mit mir als Schutz von Ace, machte der ein Vermögen für die Bosse. Open Subtitles بينما كنت أحمي" أيس",جمع ثروة طائلة للزعماء
    Marschalk hat funktioniert. Sie kaufen 51%. Du machst ein Vermögen. Open Subtitles فعلوها مع "مارشاك"، وسيشترون حصة 51%، ستجني ثروة طائلة.
    Wir machen ein Vermögen. Open Subtitles سنجمع ثروة طائلة
    Ich werd ein Vermögen verdienen. Open Subtitles سَأَجْمعُ ثروة طائلة.
    Warum gehorchst du nicht Fagin und machst dabei ein Vermögen? Open Subtitles لما لاتضع نفسك تحت تصرف (فايجن) (أوليفير) ؟ ستجمع ثروة طائلة
    Du hast ein Vermögen ausgegeben. Open Subtitles وأنفقت ثروة طائلة
    Sie ist wie eine hübsche, moderne Mutter Theresa mit einer Superkraft. Sie wird ein Vermögen machen. Open Subtitles إنها كالأم (تيريزا) ولكن جميلة ومتحضرة ولديها قدرات خاصة، سوف تجني ثروة طائلة
    Die sind ein Vermögen wert. Open Subtitles لا بد أنها كلفتك ثروة طائلة
    Sie sollten für so'n irres Detektivheft schreiben, Sie könnten reich werden. Open Subtitles يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus