"ثروتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihr Vermögen
        
    • Millionen
        
    • ihres Vermögens
        
    Ich hatte gehofft, Sie würden mich ihr Vermögen über Ihre Konten laufen lassen. Open Subtitles لقد كنت اتمنى ربما تجعنلي انت ان ادير ثروتها من خلال حساباتك
    Gier ist die alte Frau, die die Geldkassette umklammert und einen Angelhaken, um ihr Vermögen an Land zu ziehen. TED الجشع إمرأة عجوزة تتشبث بالخزنة وخطاف الصيد لتقتلع ثروتها.
    Sie strafen sie, indem Sie ihr Vermögen nehmen. So schicken Sie sie in den Tod. Ihre einzige Schwester! Open Subtitles وعاقبتها بالأستيلاء على ثروتها , وأرسلتها الى الموت بأعنف طريقة , أختك الوحيدة
    Sie ist nahe dran, ihr Vermögen zu verlieren, jetzt, wo wir besteuert werden. Open Subtitles إنّها على وشك خسارة ثروتها جرّاء دفعنا للضرائب حالياً
    Nach Abzug meines enormen Honorars könnten es nicht mehr als acht Millionen Pfund sein. Open Subtitles بعد دفع أتعابي الباهظة سيتبقى من ثروتها مبلغ تافه يقدر بثمانية ملايين جنيه إسترليني
    Wenn sie stirbt, bekomme ich wenigstens einen Teil ihres Vermögens. Open Subtitles ,على الاقل لو ماتت سأحصُل على جزء من ثروتها
    Sie hinterließ ihr Vermögen einem Tierheim und mir die Leuchter. Open Subtitles تركت ثروتها في المنزل للقطط الضالة... والشمعدانات لي
    So ist's gut... (Becky) Es hieß, Miss Crawley beabsichtige ihr Vermögen Captain Rawdon Crawley zu hinterlassen, der sie begleitet. Open Subtitles يقولون أن آنسة "كرولي" تنوي ترك ثروتها للقائد "رودون كرولي"، الذي سيصحبها للرحلة
    Dann hätte sie die Kontrolle über ihr Vermögen erhalten. Open Subtitles وانت الذى كان يتولى ادارة ثروتها ؟
    Sagtest du Castleroy, deine Familie verlor ihr Vermögen? Open Subtitles هل أخبرتى اللورد " كاستلوري" أن عائلتكِ فقدت ثروتها ؟
    Euer Ehren, Mr. Queens Familie besitzt ein paar Privatjets und, nun, wenn man sich ihr Vermögen ansieht, würde ich davon ausgehen, dass es keine Kaution gibt, die seine Anwesenheit bei dem Prozess garantiert. Open Subtitles فخامتكِ، عائلة السيد (كوين) لديها طائرتين خاصتين،وبالحديثعن ثروتها... فأود أن أُشير أن ليس هناك أي مقدار للكفالة عمليًا قد يضمن حضوره في المحاكمة
    Die FBI-Wirtschaftskriminalitäts-Abteilung schätzt den Wert nach Steuern und Gebühren auf etwa 42 Millionen Dollar. Open Subtitles الطب الشرعي الفيدرالي تحسب الناس و تقدر ثروتها بعد الرسوم القانونيا و الوصايا ستكون على ما يقرب 42 مليون.
    Mein Vater wollte sie wegen ihres Vermögens. Open Subtitles كانت رغبة أبي، لأجل ثروتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus