Was für eine Nachricht soll das sein, jemanden Schlangen in den Bauch zu legen? | Open Subtitles | وأي نوع من الرسائل يود إيصالها، بوضعه ثعابين في داخل معدة رجل متوفى |
Ich arbeite nicht in der Nähe von Schlangen. | Open Subtitles | هناك ثعابين فى الغابة و أنا لا أعمل حول الثعابين |
Ich arbeite nicht in der Nähe von Schlangen. | Open Subtitles | هناك ثعابين فى الغابة و أنا لا أعمل حول الثعابين |
Ich bezweifle, dass die Aale Euch ein solches Angebot machen werden. | Open Subtitles | و أشك أنك ستحصلين على عرض كهذا من ثعابين الماء |
Wir sind in einer Schlangengrube, inmitten von Gift und grinsenden Vipern, und Unser Sohn bekennt seine Unwissenheit? | Open Subtitles | نحن في وكر ثعابين محاطون بالسموم و الأفاعي السامة المبتسمة و إبننا يعترف بعدم المعرفة ؟ |
Kaufst du je Schlangen vom Ägypter, Taffey? Ständig, Kumpel. Hast du dieses Mädchen schon mal gesehen? | Open Subtitles | هل إشتريت من قبل ثعابين من المصرى يا تافى دائما يا صاحب |
Da waren Schlangen. Sie waren auf meinem Podium bei einer Pressekonferenz. | Open Subtitles | كان يوجد ثعابين علي المنظدة بينما كنت بالمؤتمر الصحفي |
Egal. Die Bösen. - Sie haben Schlangen im Kopf? | Open Subtitles | لا يهم , الأشرار , تقول انه لديهم ثعابين فى رؤوسهم ؟ |
Die hatten Nadeln und Schlangen und Käfer mit Bomben im Gepäck. | Open Subtitles | لديهم ابر و ثعابين وكذالك حشرات تحمل حشرات |
Meistens zeichnet er Schlangen, die schreckliche Dinge mit nackten Tussis machen. | Open Subtitles | إنه فنان أوشام . غالباً ما يرسم ثعابين تقوم بأشياء فظيعة بفتيات عارية |
Das war deine Idee. Du wolltest Schlangen im Büro verteilen. | Open Subtitles | لقد كانت فكرتكِ أنتِ لقد أردتِ وضع ثعابين في مكتبها |
Spreche ich von der Furcht vor bestimmten Schlangen? | Open Subtitles | إلا إذا كنت تخشاه . نحن نتحدث عن الخوف من ثعابين معينة. |
Die Furien sind Gottheiten der Rache. Ihre Tränen sind aus Blut, und auf ihrem Kopf sind Schlangen als Haare. | Open Subtitles | الفيوريس آلهة الإنتقام دموعهم من الدماء ولديهم ثعابين بدلاً من الشعر |
Seeleoparden. Die Schlangen der Natur. Sind Schlangen nicht "Schlangen der Natur"? | Open Subtitles | ـ فقمات الوحشية، إنها ثعابين الطبيعة ـ أليس ثعابين الطبيعة مجرد أفاعي؟ |
Seeleoparden. Die Schlangen der Natur. Sind Schlangen nicht "Schlangen der Natur"? | Open Subtitles | ـ فقمات الوحشية، إنها ثعابين الطبيعة ـ أليس ثعابين الطبيعة مجرد أفاعي؟ |
Vieles stimmte, aber sie ähneln eher Schlangen als Fledermäusen. | Open Subtitles | لقدأصابواالحقيقةفىمعظم ماذكروه، لكن هؤلاء ثعابين أكثر من كونهم خـفافيش |
Scheiße, überall Aale, so dick wie mein Arm. | Open Subtitles | اللعنة , ثعابين البحر في كل . مكان لقد لسعت فخذي |
Es gibt keine Aale im See der Freiheit. | Open Subtitles | لا يوجد أي ثعابين ببحيرة الحريه يا رجل |
Das ist das Geschrei der Aale! | Open Subtitles | أنه صراخ ثعابين الماء |
Wir sind in einer Schlangengrube, mitten im Gift. | Open Subtitles | نحن في وكر ثعابين محاطون بالسموم |
- Sie ist eine Schlangentänzerin in der Nebenvorstellung. | Open Subtitles | إنها راقصة ثعابين في العرض الثانوي. |