| Jedoch... wird dein Leben weniger wert sein, als der Samt dieses kleinen Hasen, wenn ich merke, dass mein Vertrauen in dich deplatziert war. | Open Subtitles | رغم ذلك... ستكون حياتك أبخَس من النسيج القطنيّ المُغطِّي لهذا الأرنب الصغير إذا تبيّنت أن ثقتي بك في غير محلّها، مفهوم؟ |
| Sollte ich mein Vertrauen in dich also aufgeben? | Open Subtitles | هل يجب أن أخسر ثقتي بك إذاً ؟ |
| Ich lege all mein Vertrauen in dich | Open Subtitles | ساضع ثقتي بك |
| Ich vertraue dir vollkommen. | Open Subtitles | ثقتي بك من أعماق قلبي، فأنا زوجتك. |
| Ich vertraue dir. | Open Subtitles | أنا أضع ثقتي بك |
| Verstehst du, wie sehr ich dir vertraue, indem ich dir das erzähle? | Open Subtitles | هل تفهم مدى ثقتي بك في قولي لك هذا؟ |
| Und wie sehr ich dir vertraue. | Open Subtitles | ومدي ثقتي بك أنت |
| Paul, das stärkt nicht grad mein Vertrauen in dich. | Open Subtitles | (بول)، هذا لا يفيد ثقتي بك |
| Ich habe mein Vertrauen in dich gesetzt. | Open Subtitles | وضعت ثقتي بك |
| Denn Ich vertraue dir wieder ganz und gar. | Open Subtitles | لقد إستعدت ثقتي بك مرة أخرى |
| Tritt nicht zurück von deinem Wort, Francis. Ich vertraue dir. | Open Subtitles | لاتتراجع عن كلمتك فرانسيس) أنا أضع ثقتي بك) |