Hör zu, ich werde zurückgehen. Vertrau mir. Geh hinten rein. | Open Subtitles | اسمعي، أنا سأذهب، ثقي بيّ - اذهب من الخلف، إنّه أسرّع - |
Es ist eine Überraschung. Dir wird es gefallen. Vertrau mir. | Open Subtitles | إنها مُفاجأة ستُعجبي بها ثقي بيّ |
Diese Menschen sind keine Mörder, Vertrau mir. | Open Subtitles | ، هؤلاء ليسوا بقتلة ، ثقي بيّ. |
Keine Sorge, es wird alles gut. Vertrauen Sie mir, Schätzchen, ich kann diesen Eingriff auch mit geschlossenen Augen. | Open Subtitles | ثقي بيّ يا عزيزتي، بمقدوري إجراء هذه العملية مع عيني مغلقة. |
Nein, das ist genau das, was sie von uns erwarten, Vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | كلا، هذا ما يتوقعوا منا فعله، ثقي بيّ! |
Vertrau mir. Eines Abends... | Open Subtitles | فقط ثقي بيّ بليلة .. |
Ich werde es beschützen, als wäre sie meins. Vertrau mir. | Open Subtitles | سأحرسهُ بنفسي ثقي بيّ |
- Komm einfach mit, Vertrau mir. | Open Subtitles | ـ تعالي وحسب، ثقي بيّ |
Ja, musst du, Vertrau mir. | Open Subtitles | يجب عليكِ ، ثقي بيّ. |
Vertrau mir. | Open Subtitles | -احتاج إليكِ ، ثقي بيّ |
- Das wird hinhauen, Vertrau mir. | Open Subtitles | -سيفلح هذا، ثقي بيّ |
Edith, bitte. Vertrau mir noch einmal. | Open Subtitles | (إديث)، أرجوكِ ثقي بيّ مرة واحدة آخرى |
Vertrau mir, Miss Daisy. | Open Subtitles | (ثقي بيّ ، آنسة (ديزي |
Dann Vertrau mir. | Open Subtitles | إذن ثقي بيّ |
Adriana, Vertrau mir. | Open Subtitles | أدريانا)، ثقي بيّ) |
Sch, sch. Vertrau mir! | Open Subtitles | فقط ثقي بيّ |
- Nein! Mom, Vertrau mir. | Open Subtitles | أمي، ثقي بيّ. |
Vertrau mir. | Open Subtitles | ثقي بيّ. |
Vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | ثقي بيّ |
Oh, ja. Vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | أجل، ثقي بيّ. |
Vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | ثقي بيّ. |