Vertrauen Sie mir, ich habe eine Menge ausgelassen und die Schimpfworte bereinigt. | Open Subtitles | ثق فى أننى قد تجاهلت الكثير من التفاصيل ونظفتُ الكثير جداً من القاذورات! |
Vertrauen Sie mir, Colonel. | Open Subtitles | ثق فى كولونيل |
- Vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | ثق فى كلامى |
Das System kann das beweisen, Vertraue darauf. | Open Subtitles | انه برىء ثق فى النظام لاثبات ذلك |
"Vertraut eurem Major." Dann Vertraue ich lieber Hitler. | Open Subtitles | ثق فى قائدك "أفضل الوثوق فى "هتلر |
Vertraue Oma Desala. | Open Subtitles | ثق فى أوما ديسالا |
"Vertraue Allah, aber binde dein Kamel." | Open Subtitles | "ثق فى الله ولكن أربط جملك" |