Wir machen all diese Fotos in ungefähr drei Sekunden | TED | لقد تم التقاط كل هذه الصور خلال ثلاثة ثواني |
Äh, nein, weil du der Idee vor ungefähr drei Sekunden zugestimmt hast. | Open Subtitles | لأنك للتو وافقت على الفكرة منذ ثلاثة ثواني مضت |
So habe ich den verdammten Namen gekriegt, mein Nigga, weil, yo, ich dann drei Sekunden davon entfernt bin, die ganze verdammte Welt hochzujagen. | Open Subtitles | هكذا حصلت على اسمي, يا زنجي لأنني, على بعد ثلاثة ثواني من تفجير هذا العالم اللعين برمته |
Uns bleiben drei Sekunden, dem Explosionsradius zu entkommen. | Open Subtitles | لدينا مدة أقصاها ثلاثة ثواني لإخلاء دائرة قطر الإنفجار |
Trocknet innerhalb von drei Sekunden, und er ist hineingefallen. | Open Subtitles | ثلاثة ثواني ضبط ، وهو سَقطَ فيه |
Ja, bis vor drei Sekunden dachte ich das auch. | Open Subtitles | نعم ، منذ ثلاثة ثواني ، أعتقدت ذلك أيضا |
Wir wurden in drei Sekunden von Genies zu Idioten degradiert. | Open Subtitles | خلال ثلاثة ثواني |
- drei Sekunden sind um. - 0-2, du isst nicht. | Open Subtitles | مرت ثلاثة ثواني - رقم 2 أنت لا تأكل - |
Hinreichender Verdacht oder nicht. Ich gebe Ihnen drei Sekunden, um ihren Arsch rauszuschaffen. 1,2-- | Open Subtitles | نعم، سأقول لكَ يا (بينكمان) سبب مقنع أم لا، سأعطيك ثلاثة ثواني لكي تخرج.. |
Sie haben gerade drei Sekunden miteinander geredet. | Open Subtitles | تحدثت إلى ذلك الرجل لما يقارب ثلاثة ثواني). |
Du hast drei Sekunden, um sie freizulassen! | Open Subtitles | ! لديك ثلاثة ثواني لتحريرها |
drei Sekunden. | Open Subtitles | ثلاثة ثواني |