"ثلاثة دقائق" - Traduction Arabe en Allemand

    • drei Minuten
        
    Kein eintretendes Raumschiff hat je länger als... drei Minuten gebraucht, um wieder in Funkkontakt zu treten. Open Subtitles لم يحدث من قبل أن استغرقت أي مركبة عائدة أكثر من ثلاثة دقائق لتعيد الإتصال
    Also gut, drei Minuten. Open Subtitles حسنا حسنا , حسنا يمكنك القاء ثلاثة دقائق ثلاثة دقائق
    In Ordnung. Erwarten Signal in drei Minuten zurück. Open Subtitles من المتوقع عودة الإتصال خلال ثلاثة دقائق
    Ihr habt drei Minuten, um die Ausrüstung anzulegen. Open Subtitles لديكم ثلاثة دقائق لترتدوا كل هذه الأدوات.
    Aber Sie müssen schnell arbeiten, da in drei Minuten elektrischer Strom durch diesen Raum fließt und die Türen für immer schließen wird. Open Subtitles ولكن يجب أن تسرعوا لأن بعد ثلاثة دقائق موجة كهربائية سوف تجول الغرف وتغلق الأبواب الى الأبد
    Du bist unterhaltsam? Letzte Nacht war drei Minuten lang niemand auf Sendung, während du einen Knopf wieder an deinen Pullover genäht hast. Open Subtitles ، الليلة الماضية كانت هناك ثلاثة دقائق خارج الهواء قضيتيها بخياطة زر على سترتك
    drei Minuten vom Zeitpunkt, wo wir durch den Zaun sind, bis zu dem Zeitpunkt, wo wir rausfahren. Open Subtitles ثلاثة دقائق وسوف نقتحم السياج إلى الوقت الذي نقود فيه خارجاً
    Noch drei Minuten bis zur Embargolinie, Sir. Open Subtitles بقي ثلاثة دقائق حتى تبلغ خط الحظر يا سيّدي.
    Noch drei Minuten bis zur Embargolinie, Sir. Open Subtitles بقي ثلاثة دقائق حتّى تبلغ خط الحظر يا سيّدي.
    Feuerleitung ist offline. Ich brauche drei Minuten. Open Subtitles آليات الإطلاق غير متصلة، أحتاج إلى ثلاثة دقائق
    Feuerleitung ist offline. Ich brauche drei Minuten. Open Subtitles آليات الإطلاق غير متصلة، أحتاج إلى ثلاثة دقائق
    Wir haben diese Regel, dass, wenn am Telefon für drei Minuten keiner spricht, man einfach auflegen darf. Open Subtitles لدينا قانون على الهاتف إن لم يتحدث أحدنا لمدة ثلاثة دقائق بأمكانك أقفال الهاتف فحسب
    Sie saßen dort drei Minuten und haben über nichts gesprochen? Open Subtitles أجلستم تتحدثون لمدة ثلاثة دقائق عن لا شيء؟
    Wir haben vier Morde in unter drei Minuten. Open Subtitles لدينا اربع جرائم قتل فى اقل من ثلاثة دقائق
    Sie ist wie lange hier, drei Minuten? Open Subtitles لقد كانت تتواجد هُنا منذ متى ؟ ثلاثة دقائق ؟
    Ihr Haus ist mit Sprengsätzen präpariert, die in drei Minuten explodieren. Open Subtitles هي آمنة تمامًا في هذه اللحظة شقتها على وشك الانفجار خلال ثلاثة دقائق تقريبًا
    Nur drei Minuten Stille täglich ist eine wundervolle Übung, die Ohren zurückzusetzen und neu zu justieren, so dass Sie das Ruhige wieder hören können. Wenn Sie keine absolute Stille bekommen können, TED فقط ثلاثة دقائق يومياً من الصمت انه تمرين رائع سيساعدك على إعادة ضبط خاصية السمع لديك من أجل ان تقدر على أن تميز الهدوء مجدداً ان لم تستطع ان تحصل على الصمت التام ..
    Dies ist eigentlich eine zweistündige Präsentation für Schüler, auf drei Minuten gekürzt. Es begann auf einem Flugzeug unterwegs zu TED TED فى الحقيقة هذة المحاضرة اعطيها لطلاب المدارس الثانوية لمدة ساعتين اختصرت الى ثلاثة دقائق وبدأت كلها فى يوم وانا على متن الطائرة، فى طريقى الى تيد
    Der Überfall dauert nicht länger als allerhöchstens drei Minuten. Open Subtitles كل هذا لن يأخذ أكثر من ثلاثة دقائق
    Sie haben drei Minuten, Ihre Sachen zu holen. Open Subtitles لديك ثلاثة دقائق لتجمّع اشياءك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus