| Er hatte drei Monate Zeit zum Auswendiglernen bis zur Verhandlung. | Open Subtitles | كان لديه ثلاثة شهورِ قبل يوم المحاكمة لكي يستظهرهم جيداً. |
| Er hatte drei Monate Zeit zum Auswendiglernen bis zur Verhandlung. | Open Subtitles | كان لديه ثلاثة شهورِ قبل يوم المحاكمة لكي يستظهرهم جيداً. |
| Danach bist du im Irrenhaus gelandet. drei Monate wegen psychischen Problemen, oder nicht? | Open Subtitles | أُرسلتَ إلى العلاج ثلاثة شهورِ بالأعصابِ الغير مستقرةِ |
| Es sind eher 14 Jahre. Sie hat in drei Monaten Geburtstag. | Open Subtitles | بالتاكيد قريب من 14 عيد ميلادها في ثلاثة شهورِ. |
| Sie versuchen seit drei Monaten, uns zu kontaktieren. | Open Subtitles | كَانوا يُحاولُون الاتصال بنا لأكثر من ثلاثة شهورِ. |
| Aber das hieße auch, dass mein Klient vor Prozessbeginn weitere zwei... oder drei Monate im Gefängnis bliebe. | Open Subtitles | لكن بالطبع هذا يَعْني ان موكلي اً سيبقى شهرين في السجنِ... او ثلاثة شهورِ قبل المحاكمةِ. |
| -Schließlich haben wir drei Monate. -OK. | Open Subtitles | أَعْني عِنْدَنا ثلاثة شهورِ صحيح |
| drei Monate ohne einen Anruf. | Open Subtitles | ثلاثة شهورِ وليس هناك مكالمة هاتفية؟ |
| Und ihr seid schon drei Monate im Rückstand. | Open Subtitles | ، وأنت ثلاثة شهورِ وراء. |
| und ihr seid schon drei Monate im Rückstand. | Open Subtitles | وأنت ثلاثة شهورِ وراء. |
| drei Monate. | Open Subtitles | ثلاثة شهورِ |
| Ich hab D'wana vor drei Monaten kennen gelernt. | Open Subtitles | إجتمعتُ مع وانا قبل حوالي ثلاثة شهورِ. |
| Keiner von uns hatte Lily in den drei Monaten gesehen. | Open Subtitles | لم يرى أحد منا ليلى من ثلاثة شهورِ |
| Die erste offene Gelegenheit wäre in drei Monaten. | Open Subtitles | دعنا نرى. أولاً إفتتاح ثلاثة شهورِ. هويَجِبُأَنْيَحْدثَالآن ! |