Sir, die 4500 X wurde vor drei Monaten abgeschossen. | Open Subtitles | مكتوب هنا ان هذه الطائرة دمرت منذ ثلاث اشهر |
Vor drei Monaten war meine Vorstellung von einer Leben-und-Tod-Frage, | Open Subtitles | .. منذ ثلاث اشهر , كانت قضية الموت والحياة بالنسبة لي |
Keine glaubwürdigen Drohungen gegen den Botschafter in den letzten drei Monaten. | Open Subtitles | لا تهديدات موثوقة ضد السفير فى اخر ثلاث اشهر. |
16 Jahre alt - in drei Monaten. Ausgestoßen und von allen gemieden. | Open Subtitles | ابلغ السادسة عشر خلال ثلاث اشهر منبوذه من المجتمع |
Er kommt in drei Monaten. Das ist nicht so lange. | Open Subtitles | سوف يكون هنا بعد ثلاث اشهر انهُ ليس وقت طويل |
Ja, wenn wir jetzt vor Gericht gehen, bekommen wir eine Entscheidung, aber wenn wir in drei Monaten gehen, erreichen wir einen Knockout. | Open Subtitles | نعم, اذا ذهبنا للمحكمة الآن سنحصل على قرار ولكن اذا ذهبنا في غضون ثلاث اشهر سنخرج من اللعبة |
Wenn ich schwul bin, dann nur weil es nach drei Monaten ficken mit dir der nächste logische Schritt ist! | Open Subtitles | اذا كنت مثلي الجنس بعد مضاجعتك لمدة ثلاث اشهر كوني مثلي الجنس بدا الخطوة المنطقية للقيام بها! |