"ثمة ما ينبئني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hab das Gefühl
        
    • Irgendwie hab ich das Gefühl
        
    Ich hab das Gefühl, es wär keine gute Idee, wenn wir stehen bleiben. Open Subtitles ثمة ما ينبئني أن البقاء في مكان واحد ليس فكرة جيدة.
    Ich hab das Gefühl, dass du nie aufhören wirst, mich zu überraschen, Lois. Open Subtitles ثمة ما ينبئني أنك لن تتوقفي عن مفاجأتي أبداً يا (لويس)
    Lana, ich kann mir vorstellen, dass du uns alle vermisst, aber Ich hab das Gefühl, dass hinter deiner Stippvisite mehr steckt als das Interesse an deiner alten Clique. Open Subtitles (لانا)... أعلم أن تشتاقين إلينا جميعاً، لكن ثمة ما ينبئني أن ثمة المزيد عن رحلة عودتك هذه من مجرد الاطمئنان على الأصحاب.
    Irgendwie hab ich das Gefühl, Stiletto ist ziemlich kamerascheu. Open Subtitles ثمة ما ينبئني أنّ "خِنجر" لا تحبّ التصوير.
    Irgendwie hab ich das Gefühl, dass ich hier in dieser Bilderbuch-Gegend nicht allzu viel verrückte und unerklärliche Sachen erlebe. Open Subtitles ثمة ما ينبئني أني لن أجد الكثير من الغريب وغير المفسر هنا بحي الرسام (نورمان روكوييل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus