Entweder bin ich betrunken auf dem U-Bahnsteig umgefallen oder er hat mich betäubt. | Open Subtitles | إما أني ثملت وفقدت الوعي في محطة القطار. أو أنه قام بتخديري. |
Ich war betrunken und wollte mich ein bisschen in die Bar setzen. | Open Subtitles | ،لقد ثملت قليلا من النبيذ ذهبت للجلوس في المشرب |
Falls irgendein armes Mädchen jemals betrunken genug ist, um dich heiraten zu wollen. | Open Subtitles | لو أن أي فتاة مسكينة ثملت بما فيه الكفاية لتتزوجك |
Erinnerst Du dich an letzte Woche, als ich mich richtig heftig besoffen hab? | Open Subtitles | هل تتذكر الأسبوع الماضى عندما ثملت للغاية؟ |
Ich war mit Freunden unterwegs und ich habe zu viel getrunken, und ich dachte, dass ich wohl nicht fahren sollte. | Open Subtitles | أنظري, أنا آسفة, كنت مع أصدقائي, و ثملت قليلاً, و فكرت بأنه يجدر بي على الأرجح عدم القيادة, |
Die Wahrheit ist, ich glaube ich habe mich so betrunken, weil ich aufgeregt war. | Open Subtitles | الحقيقة , لقد ثملت كثيراً لأنني غاضبة من نفسي |
Ich war nicht betrunken. Ich mag dich. Ich will nur keine Erwartungen wecken. | Open Subtitles | ليس كأنني ثملت و عاشرتك , أنا معجب بك , لكن لا أرغب أن تضعي أي توقعات هنا |
Ich habe mich betrunken, ging aus dem Haus und erinnere mich an nichts. | Open Subtitles | ثملت للغاية و تركت المنزل و لا اذكر قيامي بذلك |
Ich werde betrunken und bekomme ein Baby? | Open Subtitles | لقد ثملت و ارغب ان اجلب طفلا الى العالم؟ |
Ich habe mich auf dieser einen Party so betrunken, dass ich nicht mal mehr weiß, dass ich dort war. | Open Subtitles | كنت في إحدى الحفلات و ثملت للغاية لا اتذكر حتى وجودي هناك |
Eines Nachts war sie sehr betrunken und sagte, das war irgendein Foto und sie weiß nicht, wer mein Vater ist. | Open Subtitles | لكن بعدها في ليلة ما ثملت للغاية وقالت لي في الواقع انها صورة عادية وليس عندها فكرة من جعلها تحمل |
Ich,... ich war ziemlich betrunken neulich. | Open Subtitles | مرحباً أعلم أنني ثملت للغاية تلك الليلة وأعلم |
Eines Abends war ich betrunken und habe mir ins Gesicht geschlagen. | Open Subtitles | أعتقد , في أحدى الليالي ثملت وانزلقت على وجهي. |
Ich habe mich einmal da betrunken und einen Arschbombe in den See gemacht. Er war eingefroren. Dabei habe ich mir mein Becken gebrochen. | Open Subtitles | ثملت تمّ دفعي للبركة هناك ذات مرة، كانت مجمّدة، حطّمت حوضي. |
Deswegen habe ich mich gestern Abend betrunken und war bewusstlos. | Open Subtitles | لقد عبثت بي ولهذا ثملت ليلة البارحة وفقدت وعيي |
Sie hat sich betrunken, sie ließ die Therapiesitzung ausfallen, die wir dringend nötig hatten, und jetzt redet sie so mit mir? | Open Subtitles | و قد ثملت, و فوتت جلسات العلاج, و التي نحتاجها بشدة, و هذه هي الطريقة التي تتحدث بها معي الآن؟ |
Und das tat sie, fast jede Nacht, bis sie im Jahr 1986 so betrunken war, dass sie von ihrem Barhocker fiel und genau auf dem Billardstock landete, den sie hielt. | Open Subtitles | و هكذا كانت تفعل، تقريبًا كل ليلة حتى مرة في عام 1986، ثملت جدًا و سقطت من على مقعد البار |
Ich habe mich mit meiner Frau gestritten. Habe mich betrunken, mich in meinen Wagen gesetzt und fast jemanden umgebracht. | Open Subtitles | تشاجرت مع زوجتي، ثملت ركبت سيارتي وكدت أقتل شخصاً |
Letzten Sommer habe ich besoffen einen Unfall gebaut und beinahe meine Freundin gelähmt. | Open Subtitles | الصيف الماضي، ثملت وتسبّبت في حادث سير كاد يؤدي إلى شلل صديقتي الحميمة. |
Um fair zu sein, wir hatten ein ganz gutes Verhältnis, bis ich total besoffen war und deren Garage niederbrannte. | Open Subtitles | لكي أكون عادلة، كنّا على علاقة جيّدة جداً حتى ثملت واحرقت مرآبهم. |
Haben einen getrunken, sind in Streit geraten. | Open Subtitles | وأنت ثملت وتشاجرت. |