"ثملت" - Traduction Arabe en Allemand

    • betrunken
        
    • besoffen
        
    • getrunken
        
    Entweder bin ich betrunken auf dem U-Bahnsteig umgefallen oder er hat mich betäubt. Open Subtitles إما أني ثملت وفقدت الوعي في محطة القطار. أو أنه قام بتخديري.
    Ich war betrunken und wollte mich ein bisschen in die Bar setzen. Open Subtitles ،لقد ثملت قليلا من النبيذ ذهبت للجلوس في المشرب
    Falls irgendein armes Mädchen jemals betrunken genug ist, um dich heiraten zu wollen. Open Subtitles لو أن أي فتاة مسكينة ثملت بما فيه الكفاية لتتزوجك
    Erinnerst Du dich an letzte Woche, als ich mich richtig heftig besoffen hab? Open Subtitles هل تتذكر الأسبوع الماضى عندما ثملت للغاية؟
    Ich war mit Freunden unterwegs und ich habe zu viel getrunken, und ich dachte, dass ich wohl nicht fahren sollte. Open Subtitles أنظري, أنا آسفة, كنت مع أصدقائي, و ثملت قليلاً, و فكرت بأنه يجدر بي على الأرجح عدم القيادة,
    Die Wahrheit ist, ich glaube ich habe mich so betrunken, weil ich aufgeregt war. Open Subtitles الحقيقة , لقد ثملت كثيراً لأنني غاضبة من نفسي
    Ich war nicht betrunken. Ich mag dich. Ich will nur keine Erwartungen wecken. Open Subtitles ليس كأنني ثملت و عاشرتك , أنا معجب بك , لكن لا أرغب أن تضعي أي توقعات هنا
    Ich habe mich betrunken, ging aus dem Haus und erinnere mich an nichts. Open Subtitles ثملت للغاية و تركت المنزل و لا اذكر قيامي بذلك
    Ich werde betrunken und bekomme ein Baby? Open Subtitles لقد ثملت و ارغب ان اجلب طفلا الى العالم؟
    Ich habe mich auf dieser einen Party so betrunken, dass ich nicht mal mehr weiß, dass ich dort war. Open Subtitles كنت في إحدى الحفلات و ثملت للغاية لا اتذكر حتى وجودي هناك
    Eines Nachts war sie sehr betrunken und sagte, das war irgendein Foto und sie weiß nicht, wer mein Vater ist. Open Subtitles لكن بعدها في ليلة ما ثملت للغاية وقالت لي في الواقع انها صورة عادية وليس عندها فكرة من جعلها تحمل
    Ich,... ich war ziemlich betrunken neulich. Open Subtitles مرحباً أعلم أنني ثملت للغاية تلك الليلة وأعلم
    Eines Abends war ich betrunken und habe mir ins Gesicht geschlagen. Open Subtitles أعتقد , في أحدى الليالي ثملت وانزلقت على وجهي.
    Ich habe mich einmal da betrunken und einen Arschbombe in den See gemacht. Er war eingefroren. Dabei habe ich mir mein Becken gebrochen. Open Subtitles ثملت تمّ دفعي للبركة هناك ذات مرة، كانت مجمّدة، حطّمت حوضي.
    Deswegen habe ich mich gestern Abend betrunken und war bewusstlos. Open Subtitles لقد عبثت بي ولهذا ثملت ليلة البارحة وفقدت وعيي
    Sie hat sich betrunken, sie ließ die Therapiesitzung ausfallen, die wir dringend nötig hatten, und jetzt redet sie so mit mir? Open Subtitles و قد ثملت, و فوتت جلسات العلاج, و التي نحتاجها بشدة, و هذه هي الطريقة التي تتحدث بها معي الآن؟
    Und das tat sie, fast jede Nacht, bis sie im Jahr 1986 so betrunken war, dass sie von ihrem Barhocker fiel und genau auf dem Billardstock landete, den sie hielt. Open Subtitles و هكذا كانت تفعل، تقريبًا كل ليلة حتى مرة في عام 1986، ثملت جدًا و سقطت من على مقعد البار
    Ich habe mich mit meiner Frau gestritten. Habe mich betrunken, mich in meinen Wagen gesetzt und fast jemanden umgebracht. Open Subtitles تشاجرت مع زوجتي، ثملت ركبت سيارتي وكدت أقتل شخصاً
    Letzten Sommer habe ich besoffen einen Unfall gebaut und beinahe meine Freundin gelähmt. Open Subtitles الصيف الماضي، ثملت وتسبّبت في حادث سير كاد يؤدي إلى شلل صديقتي الحميمة.
    Um fair zu sein, wir hatten ein ganz gutes Verhältnis, bis ich total besoffen war und deren Garage niederbrannte. Open Subtitles لكي أكون عادلة، كنّا على علاقة جيّدة جداً حتى ثملت واحرقت مرآبهم.
    Haben einen getrunken, sind in Streit geraten. Open Subtitles وأنت ثملت وتشاجرت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus