3. Fall: Es dürfte nicht gestattet sein, vor den Altar zu treten, wenn man betrunken ist und das Gesicht vollgekritzelt hat. | Open Subtitles | الزواج الثالث , لا يجب أن يسمحوا لنا بالزواج و نحن ثملون |
Niederländisch, betrunken und dämlich ist keine Art, durchs Leben zu gehen, Jungs. | Open Subtitles | هولندين ثملون و أغبياء من المستحيل أن تنجوا في هذه الحياة يا أولاد |
- Wir sind betrunken. | Open Subtitles | -جميعنا ثملون .. هل سبق وسمعت نفسك كيف تتحدث؟ |
Durch Reichtum, Religion, Macht... Pratinidhi, Krishna Bhatt sind alle berauscht. | Open Subtitles | بالثروة والدين والسطلة براتينيدى و كريشنا بهات ثملون |
Aber das war, bevor ich wusste, dass betrunkenes Gesindel Bündel besitzt. | Open Subtitles | لكن هذا كان قبل أنّ حثالة ثملون يملكون مالاً. |
Uns sie sind offensichtlich betrunken. | Open Subtitles | وعلى مايبدو أنهم ثملون |
- Sind Sie betrunken? | Open Subtitles | هل أنتم ثملون ؟ |
Wir wären in Europa betrunken gewesen. | Open Subtitles | .وأننا ثملون في كافة أوروبا |
Diese Kinder sind betrunken. Wirklich? | Open Subtitles | - هؤلاء الأطفال ثملون |
- Mr. Bayfield, die Hälfte ist betrunken! | Open Subtitles | -نصف الجمهور ثملون |
Jeder ist berauscht. | Open Subtitles | الجميع ثملون |
Max, ich weiß, ich habe dir gesagt, dass ich den St. Patrick's Day hasse, weil die Einzigen, die rausgehen, betrunkenes Gesindel sind... | Open Subtitles | ماكس)، أعرف أنّي أخبرتك أنّي أكره عيد القديس (باتريك)... لأنّ الأشخاص الوحيدون الذين خرجوا هم حثالة ثملون... |