Klar. Und Dann gehen wir und zeigen die Sachen Opa. | Open Subtitles | بالطبع، ثم سنذهب إلى جدِك لنريه هذه الملابس |
Nur bis der Champagner geöffnet wird, Dann gehen wir. | Open Subtitles | فقط حتى يفتحوا الشمبانيا ثم سنذهب لغرفتي |
Ich rede noch mit deinem Papa und Dann gehen wir, okay? | Open Subtitles | سأذهب للتحدث الى والدك, ثم سنذهب, حسناً ؟ |
Also lasst uns die Brücke und den Kapitän suchen und dann fahren wir nach hause. | Open Subtitles | فقط دعونا نذهب للجسر سوف نعثر علي القبطان و من ثم سنذهب للمنزل |
Ich mache nur alles fertig und dann hüpfen wir. | Open Subtitles | سوف انهيها ومن ثم سنذهب |
Ich und die Jungs werden skateboarden gehen und Dann werden wir später was essen. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي سنذهب للتزلج ثم سنذهب لنأكل شيء لاحقاً |
Ich bin gleich wieder da. Dann gehen wir raus. | Open Subtitles | سأعود في الحال، من ثم سنذهب لنتمشى قليلاً |
Ich meine, wir spielen heute Abend Stony Brook, und dann haben wir zwei Nächte in Manhattan, und Dann gehen wir nach Europa. | Open Subtitles | أعني، سنعزف مقطوعة ستوني بروك في هذه الليلة ومن ثم لدينا ليلتين في مانهاتن ومن ثم سنذهب إلى أوروبا |
"Dann gehen wir in den Rainbow-Room und tanzen stundenlang, wie früher." | Open Subtitles | ثم سنذهب الى غرفة قوس قزح و سنرقص لساعات كما كنا في شبابنا |
Also warum ziehst du dich nicht um, und wir ziehen uns um, und Dann gehen wir zum Strand Party machen. | Open Subtitles | نحن سوف نغير ومن ثم سنذهب سنقيم حفلة في الشاطئ |
Dann passiert Folgendes: Wir sind im Algebra- Unterricht der Mittelstufe. Es geht um Potenzen. Der Lehrer hält einen Vortrag zu Potenzen, Dann gehen wir nach Hause und machen Hausaufgaben. | TED | وما يحدث عادةً هو ، لنفترض أننا في صف الجبر التمهيدي في المدرسة المتوسطة، والوحدة الحالية هي الأسس والمدرس سيعطي محاضرة عن الأسس ثم سنذهب إلى المنزل ونقمّ بحل الواجبات |
Neddy, wieso setzt du dich nicht... trinkst etwas, und Dann gehen wir alle zu den Grahams? | Open Subtitles | الآن، نيدي، لما لا تجلس... ... وتناول مشروب ثم سنذهب جميعا عند الغراهام '؟ |
Sie werden ihn verurteilen, Dann gehen wir zur Polizei. | Open Subtitles | وأنها سوف تدينه، ثم سنذهب إلى الشرطة. |
Lass mich das schnell fertig machen, und Dann gehen wir Mittagessen. | Open Subtitles | دعني أُنهي بعض الأمور ثم سنذهب للغداء |
Dann gehen wir zur Schule. | Open Subtitles | ثم سنذهب إلى المدرسة الثانوية. |
(Gelächter) Dann -- (Gelächter) Dann gehen wir zum Kühlschrank, nachsehen, ob in den letzten 10 Minuten etwas Neues rein kam. | TED | (ضحك) ثم .. (ضحك) ثم سنذهب إلى الثلاجة لنرى إذا تغير أي شيء فيها منذ 10 دقائق .. |
Dann gehen wir auch dorthin. Um zu herrschen. | Open Subtitles | و من ثم, سنذهب نحن هناك أيضا |
Also lasst uns die Brücke und den Kapitän suchen und dann fahren wir nach hause. | Open Subtitles | فقط دعونا نذهب للجسر سوف نجد القبطان و من ثم سنذهب للمنزل |
Sie sagten, wir haben einen Tag zum Lernen und dann fahren wir zum Flughafen. | Open Subtitles | قلت لنا ان نُذاكر هوياتنا ثم سنذهب مباشرة للمطار |
Und dann hüpfen wir. | Open Subtitles | ومن ثم سنذهب |
Dann werden wir was essen. Hinterher gehen wir in einen Club und haben ganz, ganz viel Spaß. | Open Subtitles | ومن ثم سنقوم بالذهاب لتناول العشاء في المطعم ومن ثم سنذهب إلى النادي |
Wir bringen dies nach Hause, und Dann werden wir das Genetik-Labor aufsuchen, das seine Diagnose bestätigte. | Open Subtitles | سنأخذ هذا للمنزل ثم سنذهب لمعمل التحاليل الذي أكد تشخيص المرض |