Meist brechen Wellen da, wo das Riff höchstens sechs Meter unter Wasser ist. | Open Subtitles | أغلب الأمواج تتحطم على ثنية الشراع بأقل من 20 قدم أسفل السطح |
Er kämpfte im Riff um sein Leben. | Open Subtitles | لقد وجدته وهو يناضل من اجل الحياه متعلق فى ثنية الشراع و انقذته |
Mit einer großen Falte, die es vorher nicht hatte. Zumindest wissen wir, warum du spät dran bist. | Open Subtitles | مع ثنية كبيرة لم تكن فيه. على الأقل نعرف لماذا تأخرت. |
Bartenwale besitzen eine U-förmige Falte im Gewebe zwischen den Lungen und den großen, dehnbaren Organen, die man Kehlsäcke nennt. | TED | لحيتان البالين ثنية من الأنسجة على شكل U تقع بين الرئتين وبين أعضاء كبيرة قابلة للنفخ تدعى أكياس الحنجرة. |
ESD: Da es Jungfernhäutchen in allen möglichen Arten und Formen gibt ist es schwer festzustellen, ob eine Delle oder eine Falte darin von einem vorherigen Schaden kommt oder ob es sich lediglich um eine normale anatomische Variante handelt. | TED | إ.س.د: بما أن لغشاء البكارة أشكالاً متعددة، من الصعب معرفة ما إذا كان شق أو ثنية ما به هي نتيجة لضرر سابق أو هي فقط متغير تشريحي طبيعي. |
Das kann dann eine Falte bei der Lippe sein oder ein Ausdruck in den Augen. | Open Subtitles | ثنية جلد على الشفاه أو مشاعر في العينين |