Ich bin hier vorbei gekommen, und da war der Kerl schon über den Jordan. | Open Subtitles | جئت هنا لاتفقد الامر فحسب و ــ كان هذا الرجل قد قتل مسبقا |
Ich bin hier um Ihnen ein Experiment vorzustellen, in dem eine Form menschlichen Leidens aus der Welt geschafft wird. | TED | جئت هنا لأطلعكم على تجربة تشرح كيفية التخلص من أحد نماذج المعاناة الإنسانية. |
Ich kam her und habe gesehen, dass Agent Scully hier ist und mit Agent Miller arbeitet. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لأجد أن العميلة سكالي موجودة هنا في تكساس تعمل مع العميل ميلر |
Ich wollte hier nur Geld verdienen. | Open Subtitles | اعطني استراحة يا صاحبي, لقد جئت هنا كي اجني بعض المال |
Als ich mich umgezogen hatte, kam ich hierher, um etwas zu trinken. | Open Subtitles | بعد أن غيرت ملابسى، جئت هنا لتناول مشروب |
Ich bin gekommen, um zu schauen, ob du Mittagessen willst, nicht um für vertraglich verpflichtete Sklaverei zu unterschreiben. | Open Subtitles | جئت هنا لأرى إن كنت تودين تناول الغداء معي لا للتسجيل في وثيقة استعباد |
- Hey, wir müssen reden, also kam ich her. | Open Subtitles | مهلا، اه، نحن بحاجة الى التحدث، لذلك جئت هنا. |
Als ich hierher kam, um zu lernen, wie man den Tod überwindet, dachte ich, du veräppelst mich nur. | Open Subtitles | أنت تعلم، عندما جئت هنا تعلمت كيف أتغلب على الموت أعتقدت إنك قد تسحب سلسلتي |
Ich bin hergekommen, um ein schwarzes Buch und einige Revolutionäre aufzuspüren. | Open Subtitles | جئت هنا لأسر بعض القتلة. هل الحكومة تعرض أي مكافأة؟ |
Ich bin hier, um ihnen zu sagen, dass pater logan nichts mit dem mord zu tun haben kann. | Open Subtitles | نعم . انا جئت هنا لكى أخبرك بأنه مستحيل أن يكون ألآبت لوجن متورط فى مقتل فاليت |
Ich bin hier, weil wieder Blut fließen wird. | Open Subtitles | جئت هنا لأنة سيحدث المزيد من اراقة الدماء |
Ich bin hier, weil wieder Blut fließen wird. | Open Subtitles | جئت هنا لأنة سيحدث المزيد من اراقة الدماء |
Ich kam vom Festland hierher, um Nachforschungen anzustellen wegen des Verschwindens eines Mädchens. | Open Subtitles | ... لقد جئت هنا من البر الرئيسي للتحري عن إختفاء فتاة صغيرة |
Ich kam her, damit du siehst, dass du meinem Wort vom Tod glauben kannst. | Open Subtitles | جئت هنا لأجعلك تعرف أن وعدي بالحرب حقيقي |
Ich wollte Sie wegen etwas anderem sprechen. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد جئت هنا للتحدث في أمرٍ آخر |
Als ich hörte, dass "Die Lady in Weiß" auf dem Schwarzmarkt angeboten wird, kam ich hierher und nahm den Job bei Chandler an. | Open Subtitles | عندما سمعت بأن "ذات الرداء الأبيض" تتحرك , في السوق السوداء جئت هنا وحصلت على وظيفة عند شاندلر |
Ich bin gekommen, um dich wissen zu lassen, dass zwischen uns alles koscher ist. | Open Subtitles | جئت هنا كي أخبرك أن كل الوعود التي بيننا |
Eigentlich kam ich her, um dir einen qualvollen Tod zu ersparen. | Open Subtitles | في الواقع، لقد جئت هنا لتجنيبك الموت المؤلم. |
Mein Bruder war der einzige Verwandte, der mir blieb und als ich hierher kam... schlug er mir die Tür ins Gesicht und überließ mich meinen Abenteuern. | Open Subtitles | أَخي كان عائلتي الوحيده. عندما جئت هنا .. كان جباناً. |
Ich bin hergekommen, um nach dir zu suchen, und was habe ich gefunden? | Open Subtitles | , أنا جئت هنا للبحث عنكِ و ما الذي وجدته؟ |
Pater, ich komme zu Ihnen, weil nur Sie mir helfen können. | Open Subtitles | أبتي، لقد جئت هنا لأنّك الوحيد الذي يستطيع مساعدتي. |
Eigentlich bin ich hier... weil ich dich total süß finde. | Open Subtitles | لقد جئت هنا في الحقيقة لأنني أعتقد أنك لطيف جدا |
- Wann kamen Sie hierher? | Open Subtitles | متى جئت هنا ؟ |
bist du hergekommen, um mich zu vernichten? | Open Subtitles | هل جئت هنا كي تدمرني ؟ |
Ich kam hierher, um dir das zu sagen, und hab's gesagt. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد جئت هنا لأقوله، ولقد قلت ذلك! |