Dad hängt die ganze Zeit vor dem Fernseher rum und Mums Kleider hängen immer noch im Schrank. | Open Subtitles | أبى يظل جالساً أمام التلفاز طوال الوقت و ثياب أمى لا زالت مُعلقة فى خزانة الثياب |
Sie haben den halben Tag vor meinem Geschäft gestanden. | Open Subtitles | لقد كنت جالساً أمام محلي لأكثر من نصف اليوم |
Du vergeudest dein Leben vor dem Fernseher. | Open Subtitles | "فراي"، إنك تهدر حياتك جالساً أمام هذا التلفاز. |
Wie sollen wir deinen Geburtstag feiern, wenn du nur vor dem PC hockst? | Open Subtitles | إن كنتَ جالساً أمام شاشة الكمبيوتر؟ |
Und diese Inspiration, dieser Schlüsselmoment, kam, als ich vor meinem Skizzenbuch saß und mir jemanden vorstellte, der nach einem Hebel griff. Wenn man den Hebel am Ende greift, erhält man faktisch einen langen Hebel, mit hohem Drehmoment, wenn man ihn vor- und zurückbewegt, und nutzt im Grunde einen niedrigen Gang. | TED | وفي تلك اللحظة من الإلهام، لحظة الاختراع الرئيسية تلك، عندما كنت جالساً أمام مفكرة التصميم وبدأت في التفكير في شخص ما يمسك العتلة، وإن كان ليمسكها بالقرب من طرف العتلة، يمكن أن تحصل على عتلة فعالة طويلة وتنتج الكثير من عزم الدوران خلال دفعها إلى الأمام والخلف، والحصول على العتاد المنخفض بفعالية. |
"M. Noirtier saß in dem Sessel mit Rädern, in den man ihn von morgens bis abends setzte, vor einem Spiegel, über den er die Wohnung sehen konnte... ohne jeden Versuch einer unmöglich gewordenen Bewegung." | Open Subtitles | كان (نورتيي) في كرسيه المدولب' حيث كان يوضع من الصباح إلى المساء جالساً أمام مرآة تسمح له برؤية كامل الشقة دون القيام بأي حركة |