Sie saß in der Wanne und schlitzte sich die Pulsadern auf, draußen stand noch der Krankenwagen. | Open Subtitles | جلست في حوض الاستحمام وقطّعت معصميها وسيارة الاسعاف جالسة في الخارج |
Crazy ist ein College--Kid saß in seinem Zimmer im Studentenwohnheim mit Plakaten an der Wand und ihre Musik dröhnt, | Open Subtitles | الجنون هو أن تقوم طالبة جالسة في غرفة نومها المغطاة بالبوسترات و مشغلة الموسيقى، |
Er ist vielleicht Arzt, aber die Frau in Blau stirbt und die Gastgeberin sitzt da regungslos. | Open Subtitles | حسناً ، ربما كان طبيباً ، لكن المرأة التي ترتدي اللون الأزرق تحتضر و المضيفة جالسة في حالة من الهدوء التام |
Ich komme nach Hause, und du sitzt da auf dem Schlafzimmerboden! | Open Subtitles | عدت للمنزل، أنتِ جالسة في غرفة النوم فقط! |
Nichts. Ich sitze nur in meinem Zimmer und höre mir meine Platten an. | Open Subtitles | لاشيء, فقط جالسة في غرفتي واستمع الى الاسطوانات |
Und dann gibt's mich, sitze nur in einem Diner am Stadtrand und suche nach einem Weg, unser Zuhause wiederzubekommen. | Open Subtitles | وها أنا ذي، جالسة في مطعم على حدود البلدة أبحث عن سبيل لاستعادة ديارنا. |
Sie saß in einer Reihe ganz oben, und ich ging auf die Bühne und flüsterte ihr etwas zu. | Open Subtitles | وكانت هي جالسة في الأعلى على الصف الأخير وصعدت الى المسرح ثم همست لها |
Ich saß in meinem Zimmer und hörte ständig diesen Divinylis-Song, "I touch myself". | Open Subtitles | جالسة في غرفتى أستمع إلى أغنية (الديفينيلز) هذه ، "أنا ألمس نفسي" |
Und sie sitzt da mitten im Wald. | Open Subtitles | . جالسة في وسط الغابة |