Ich weiß nicht, warum. Ich bin verrückt nach ihr. | Open Subtitles | لا أعرف ماهيته لديّ ميول جامح لهذه الفتاة |
Ich bin beeindruckt. Du bist entweder sehr ambitioniert oder sehr verrückt. | Open Subtitles | إنّي منبهر، إما أنّك جامح الطموح أو شاطح الجنون. |
Sie sind verrückt. Das ist eine Wahnvorstellung. | Open Subtitles | انت مجنون ، لديك خيال جامح |
Der wild sich in den Sattel schwingt... sich überschlägt und jenseits niederfällt. | Open Subtitles | فقط طموح جامح يثب أعلى مما ينبغى فيسقط على الجانب الآخر |
Wir tun das nicht, obwohl eine Nacht im Stadtviertel Temple Bar ziemlich wild werden kann. | TED | نحن لا نقوم بهذا طبعا بالرغم من أن الليل في مقاطعة تيمبل بار يمكن أن يكون جامح للغاية. |
Willst du wild drauf losraten, wieso er die Nachricht nie gekriegt hat? | Open Subtitles | أتريد تخمين جامح لِمَ لمْ يستلم هذه الرسالة؟ |
- Das ist verrückt. | Open Subtitles | - انه جامح - |
Ja, mein Sohn, Edward, er ist ein bisschen wild, aber er hat ein sehr weiches Herz. | Open Subtitles | ابني "إدوارد" ، سيد "كلينم" إنه جامح قليلا ولكنه صبي ذو قلب جيد. |
Ok, wild Turkey, Olivgrün und 70-A. | Open Subtitles | حسنُ، ديك رومي جامح زيتون أخضر، "32 ألف" |
Zu wild für einen Zehnjährigen. | Open Subtitles | جامح جداً ليركبه فتى في العاشرة من عمره |
Ich bin heute wild drauf. | Open Subtitles | أنا رجل جامح اليوم |
wild drauflos. | Open Subtitles | مجرد تخمين جامح |
Und ich sage dir, er ist wild. | Open Subtitles | ودعيني أخبركِ, إنه جامح |