Ich werde dich in den Turm sperren, bis dein Kopf so weit ist. | Open Subtitles | أظن أنني سأحبسك في البرج لبضعة سنوات حتى يصير رأسك جاهزا |
Ich bin einfach noch nicht so weit, mich auf etwas Neues einzulassen. | Open Subtitles | و لست جاهزا حتى الآن للخوض في تجربة أخرى |
Aber wenn du soweit bist, wartet richtige Arbeit auf dich, okay? | Open Subtitles | لكن حين تصبح جاهزا ، فلدينا عمل حقيقي لك ، حسنا ؟ |
diesmal kommuniziert der Roboter mit seinem Körper, der sein eigenes Ding dreht. Und wenn alles bereit ist, koordiniert er den Schlussakkord mit mir. | TED | و الان يتواصل الروبوت مع جسده عندما يكون منشغلا بالقيام بطرازه الخاص و عندما يصبح جاهزا لينسق اللحن النهائي معي |
Wenn er auf uns vorbereitet ist und darauf, Eindringlinge zu vertreiben, stehen sie nicht so gut. | Open Subtitles | لكن إذا هو كان جاهزا ً لنا وأعد لطلابا ً الذين سندفعهم للداخل الفرصة لن تكن جيدة |
Sind sie hungrig, steht das Essen bereit, sind sie müde, ist das Bett gemacht. | Open Subtitles | أعرف متى يشعرون بالجوع فيكون الطعام جاهزا ً أعرف متى يشعرون بالتعب، فتفرش الأسرة |
Jerry fragt, ob der Affe für die U-Bahnszene fertig ist. | Open Subtitles | يريد جيري أن يعرف اذا كان القرد جاهزا ً للتصوير |
Wenn Sie die Art von Mann sind, der einen Bierkühlschrank in der Garage hat, dann erwarten Sie, dass jederzeit eine Party stattfinden kann und Sie müssen bereit sein. | TED | إذا كنت من النوع الذي يملك ثلاجة جعة في المرآب, أنت تتوقع حدوث حفلة في أي لحظة, وعليك أن تكون جاهزا لذلك. |
In wenigen Stunden ist nämlich der Alraunen-Trank so weit. | Open Subtitles | ففى خلال بضعة ساعات سيكون دواء اللقاح جاهزا |
Wenn ich's geöffnet hab, bin ich so weit, die Botschaft zu verstehen. | Open Subtitles | مع مرور الوقت سأقدر على فتحها. وسأكون جاهزا لقرائة الرسالة. |
Marshall meldet sich, wenn er so weit ist. | Open Subtitles | سيكون مارشال على أتصال عندما يكون جاهزا. |
Wenn Sie so weit sind, Botschafter. | Open Subtitles | وقتما تكون جاهزا يا سيدى السفير |
Wir haben ihnen bei der Anmeldung zugeschaut und wussten, welche Probleme dabei häufig aufgetreten sind, so dass wir wussten, dass es so weit war, es öffentlich zu machen. | Open Subtitles | بكثير من رواد الاعمال الذين سجلوا وعرفنا ما هي المشكلات المشتركة التي تواجههم وعرفنا انه كان جاهزا لان يكون متاحا للجميع |
Im Wissen, dass er nicht soweit ist sich von seiner Mutter zu trennen. | Open Subtitles | مع أني أعرف أنه ليس جاهزا لينفصل عن والدته |
Wenn mein Dad soweit ist, soll er sich selbst eine Freundin aussuchen. | Open Subtitles | عندما يكون والدي جاهزا سيختار عشيقته بنفسه |
Wenn er bereit ist, zu gehen, wird die Residenz einen Wagen schicken. | Open Subtitles | وعندما يكون جاهزا للعودة الى هافانا سوف يتصل بالأستقبال ليرسلوا له سيارة لتُعيده هناك |
Wenn er bereit ist, eine Erklärung abzugeben, sagen wir Ihnen Bescheid. | Open Subtitles | عندما يكون جاهزا للأدلاء بتصريح فسوف نحيطكم علما |
Wenn der Teufel zur Prüfung ruft, sollte man vorbereitet sein. | Open Subtitles | عندما يهدّف الشيطان لإختبارك، أنت أفضل تكون جاهزا. |
"Während ich also darauf wartete, dass die Eier vorbereitet wurden, suchte ich im Dorf nach ihr." | Open Subtitles | لذا بينما أنا أنتظر البيض ليكون جاهزا بحثت فى القرية |
Wenn Sie bereit sind, drücken Sie den Knopf. | Open Subtitles | عندما تكون جاهزا أضغط هذا الزر |
Ich habe erkannt, dass Sie sich entscheiden, wenn Sie bereit sind. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنك ستغير رأيك عندما تكون جاهزا |
Ich kann Euch freudigst mitteilen, dass er beinahe fertig ist... und im kommenden Juli für Eure persönliche Inspektion bereit sein wird. | Open Subtitles | وسيكون جاهزا لتقييمك الشخصي في يوليو القادم جيد |
Wenn er diesen Satz gewinnt, muss alles bereit sein. | Open Subtitles | إذا ربح الجولة القادمة يجب أن يكون كل شيء جاهزا |