Besonders wenn ich mich erinnere, wie feige er während der Belagerung war. | Open Subtitles | خاصةً عندما أتذكر كم كان جبانًا أثناء الحصار. |
Das kommt mir feige vor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لكن ذلك يبدو جبانًا |
Das war feige. | Open Subtitles | لقد كان عملًا جبانًا. |
Selbst wenn ich es an den Feinden vorbei nach Hause schaffen würde, wäre ich ein Feigling. | Open Subtitles | وحتى لو قمت بذلك, بفعل معجزةٍ ما وقمت بالتسلل عبر الصفوف, سأكون جبانًا. |
Das muss ich ihm lassen. ein Feigling ist er nicht. | Open Subtitles | أشهد له بذلك، إنّه ليس جبانًا. |
Aber wenigstens war ich nie ein Feigling. | Open Subtitles | لكن على الأقل لم أكن جبانًا قط |
Ich hielt Spartacus für mehr... als einen Feigling voller Geheimnisse und Pläne. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن (سبارتاكوس) أعلى شأنًا من أن يكون جبانًا محيطًا بالأسرار والحيل |
Ich bin nicht so feige, dass ich dich umbringen muss, Niklaus, wenn ich dich aber leiden lassen muss, um Rebekah zu beschützen, dann werde ich das tun. | Open Subtitles | لستُ جبانًا جدًّا لدرجة أن أقتلك يا (نيكلاوس). لكن إن اضطررت أن أنزل بك المعاناة لحماية (ريبيكا)، فسأفعل. |
Ich bin kein Schwächling und nicht feige. | Open Subtitles | -لست ضعيفًا ولا جبانًا . |
Der war ein Feigling. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان جبانًا. |
Und wenn Dareios sich nicht nur wie ein Feigling hinter seinen Männern versteckt, dann wird er sich mir morgen stellen. | Open Subtitles | هذه هي شروطي وإذا لم يكن (داريوس) جبانًا ...يختبئ خلف جيشه فسوف يأتي إليّ غدًا... |
Ich war ein Feigling. | Open Subtitles | لقد كنت جبانًا |
Alle bis auf Friedhelm, den alle für einen Feigling halten, der mich täglich provoziert, für den ich mich schäme. | Open Subtitles | جميعهم عدى (فريدهيلم) الجميع اعتبره جبانًا, وهذا أمر يستفزني يوميًا وأنا أشعر بالعار |