Text: Schweizer Alpen Überquerung der Strasse von Gibraltar Überquerung des Ärmelkanals Kommentator: Da ist er. | TED | نص: جبال الآلب السويسرية مضيق جبل طارق عبور القناة الإنجليزية معلق: ها هو ذا. |
Ich könnte New York auslöschen, oder den Felsen von Gibraltar versenken. | Open Subtitles | الإستواء لمدينة نيويورك ربما ، أو غرق صخرة جبل طارق. |
Der zweite Maat ist weg, nähern uns Gibraltar. Sturm hält an. | Open Subtitles | ال 3 من يوليو لقد ضللنا الطريق جبل طارق أقترب |
Eine Firma auf Gibraltar, die deiner Professorin gehört, hat 10 Riesen auf sein Konto überwiesen. | Open Subtitles | حصل على تحويل بمبلغ 10 الآف من شركة في جبل طارق مملوكة لسيدتكم البروفيسور |
BG: Das haben wir 2009 bei der Überquerung der Strasse von Gibraltar gesehen. Da verloren Sie die Kontrolle und tauchten dann in die Wolken und ins Meer. | TED | ب.ج. : لقد رأينا عبور 2009 فوق مضيق جبل طارق عندما فقدت التحكم ثم غطست في وسط السحب وفي المحيط. |
Verborgener Fluss, verwoben mit dem Mystizismus von Gibraltar bis Indien. | TED | الانهار المخفية, مترابطه مع التصوف من جبل طارق الى الهند |
Wir hätten in Gibraltar mehr bunkern sollen. | Open Subtitles | لقد حذرتك كان يجدر بنا تحميل فحم حجرى اضافى فى جبل طارق |
Gibraltar, sie reist nach Sizilien. | Open Subtitles | ركبوا السفينة فى جبل طارق أنهم فى طريقهم الى صقلية |
Der Graf muss an Gibraltar vorbei, wo ein Beobachter ist. | Open Subtitles | بحارة الكونت يجب أن يرسوا عند جبل طارق لقد تأكدنا من ذلك |
Das letzte Mal, als ich dieses Boot gesehen habe, wurde sie gerade von den Briten in Gibraltar beschlagnahmt. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت هذا القارب احتجز لتوه من قبل البريطانيين في جبل طارق |
Sie wurde "Unsinkbarer Sam" getauft, fuhr mit der geretteten Crew nach Gibraltar und diente auf drei anderen Schiffen, von denen ein weiteres sank, bevor sie sich im Belfaster Heim für Seeleute zur Ruhe setzte. | TED | رحل سام القط الذي لا يغرق، كما أُطلق عليه، إلى جبل طارق مع الطاقم الذي تم إنقاذه وخدم كقط سفينة على ثلاث سفن أخرى، واحدة منها غرقت أيضًا، قبل أن يتقاعد ويستقر في منزل بلفاست للبحارة. |
Wie viele Leute schicken Sie nach Gibraltar? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين سيرحلون إلى "جبل طارق" ؟ |
Oh, sie hat gerade 'nen Piraten aus Algerien kennengelernt. In Gibraltar. | Open Subtitles | قابلت قرصان جزائري أسفل مضيق جبل طارق |
Dann schlage ich vor, dass wir Gibraltar außen vorlassen. | Open Subtitles | أقترح إذاً أن نلغي"جبل طارق" من جدول الرحلة؟ |
Ma'am, es gibt weiterhin Sicherheitsbedenken wegen Gibraltar. | Open Subtitles | سيدتي، هنالك بعض المخاوف الأمنية المتعلقة بزيارة "جبل طارق". |
Es hieß, falls wir Gibraltar besuchen, ist unsere Sicherheit nicht garantiert. | Open Subtitles | تخبرهم أنه ما إذا امتدت جولتنا إلى"جبل طارق" لا يمكن ضمان أمننا. |
Ich habe keine Lust, als leichtes Ziel durch Gibraltar zu laufen. | Open Subtitles | لأنني لا أتخيل نفسي أجوب شوارع "جبل طارق" كبطة. |
Die königliche Jacht Britannia fährt jetzt auf Gibraltar zu. | Open Subtitles | أبحر اليخت الملكي "بريتانيا" نحو "جبل طارق" |
Ein Signal für die Menschen von Gibraltar, dass sie den Schutz der Krone und des Empires genießen. | Open Subtitles | إنها إشارة قوية إلى شعب "جبل طارق" بأن الملكة والإمبراطورية البريطانية تتمتعان بالدعم. |
Wenn er fertig ist, staut er das Meer zwischen Gibraltar und Marokko. | Open Subtitles | حين يكتمل، سيشكل سدًا على البحر الأبيض المتوسط بين "جبل طارق" و"المغرب". |