"جبهتين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwei Fronten
        
    Ich soll für Sie an zwei Fronten kämpfen: Open Subtitles تريدنى أن أخوض من أجلك حربا قانونيه على جبهتين
    Wollen Sie wirklich ein Krieg an zwei Fronten bestreiten... gegen die Espheni und uns selbst? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تفتح هذه الحرب على جبهتين ؟ ضد "الأشفيني" والبشر ؟
    Dies spiegelt einen Überoptimismus an zwei Fronten wider: erstens darüber, wie gut sich die Politik feinjustieren lässt, um die grundlegenden Versäumnisse, die das globale Finanzwesen unsicher machen, direkt ansprechen, und zweitens über das Ausmaß, in welchem die Konvergenz bei der nationalen Finanzregulierung die Notwendigkeit einer grenzüberschreitenden Steuerung der Kapitalflüsse verringern wird. News-Commentary وهذا يعكس التفاؤل المفرط على جبهتين: الأولى تتعلق بالمدى الذي يمكن بلوغه في الضبط الدقيق للسياسات بحيث تستهدف بشكل مباشر أسباب الفشل الكامنة التي تجعل التمويل العالمي غير آمن؛ والثانية تدور حول مدى نجاح التقارب بين التنظيمات المالية المحلية في تخفيف الحاجة إلى إدارة التدفقات عبر الحدود.
    - Wir können keine Schlacht an zwei Fronten schlagen. Open Subtitles لا يمكننا خوض معركة على جبهتين
    Galindo wird an zwei Fronten von Lobo Sonora bedrängt. Open Subtitles جاليندو " يضغط من جبهتين " " عبر " لوبور سونورا
    Heute führe ich diesen Krieg an zwei Fronten: Open Subtitles اليوم أقاتل في تلك الحرب على جبهتين
    Heute führe ich diesen Krieg an zwei Fronten: Open Subtitles اليوم أقاتل في تلك الحرب على جبهتين
    Dieser Krieg hat zwei Fronten. Open Subtitles هذه الحرب لديها جبهتين
    Hören Sie zu, O'Neill. Dieser Krieg findet an zwei Fronten statt. Open Subtitles أسمعني,يـ(اونيل) هذه الحرب يجب أن تقاتل على جبهتين
    Projekt Engamora ist an zwei Fronten gescheitert. Open Subtitles فشل مشروع إنامورا على جبهتين
    Keine Armee kann an zwei Fronten kämpfen, nicht mal die Ritter von Camelot. Open Subtitles لا يمكن لجيش أن يحارب على جبهتين ولا حتى فرسان (كاميلوت)
    Wenn wir Henry und Moloch kriegen wollen... können wir nicht an zwei Fronten kämpfen, also hab Geduld. Open Subtitles (ان كانت خطتنا ردع (هنري) و (مولوك فلا نستطيع القتال على جبهتين لذا ارتاحي
    Heute führe ich diesen Krieg an zwei Fronten: Open Subtitles "اليوم أخوض تلك الحرب على جبهتين"
    Heute führe ich diesen Krieg an zwei Fronten: Open Subtitles "أخوض حاليًا هذه الحرب على جبهتين"
    Heute führe ich diesen Krieg an zwei Fronten: Open Subtitles "أخوض حاليًا هذه الحرب على جبهتين"
    Heute führe ich diesen Krieg an zwei Fronten: Open Subtitles "أخوض حاليًا هذه الحرب على جبهتين"
    Heute führe ich diesen Krieg an zwei Fronten: Open Subtitles "أخوض حاليًا هذه الحرب عى جبهتين"
    Heute führe ich diesen Krieg an zwei Fronten: Open Subtitles "أخوض اليوم تلك الحرب على جبهتين"
    Heute führe ich diesen Krieg an zwei Fronten: Open Subtitles "أخوض اليوم تلك الحرب على جبهتين"
    Heute führe ich diesen Krieg an zwei Fronten: Open Subtitles "حاليًا أخوض تلك الحرب على جبهتين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus