"جداراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Mauer
        
    • Wand
        
    • Schildwall
        
    • einen Zaun
        
    Die sind hierher in unser Land gekommen, haben eine Mauer gebaut und es ihres genannt. Open Subtitles لقد أتوا إلى هنا من أجل أرضنا وبنوا جداراً كبيراً مدعين أنها أرضهم
    Helfen Sie mir, eine Mauer zu bauen, um die Zombies auszusperren. Open Subtitles ساعدوني لأبني جداراً يبقي الزومبي خارجاً
    Beim Tod meiner Mutter habe ich angefangen, eine Mauer um mein Herz zu bauen. Open Subtitles ...عندما ماتت أمي بنيت جداراً حول قلبي...
    Sie haben nur versucht, die Wand umzubringen. Open Subtitles على الإطلاق كنتَ فقط تحاول أن تقتل جداراً
    Das Schöne daran ist die Tatsache, dass ich weiß, welche Hände diese Steine geschnitten und diese massive Wand mit ihnen gebaut haben, nur an diesem Ort, mit Steinen aus dieser Erde. TED والجمال، بالنسبة لي، ينبع من حقيقة أنني أعرف الأيدي التي شكلت تلك الحجارة وجعلتها جداراً سميكاً مصنوعاً من هذا المكان وحده من حجارة من هذه التربة.
    - Schildwall! - Schildwall! Open Subtitles اصنعوا جداراً - اصنعوا جداراً -
    MELDET KINDESMISSBRAUCH Das ist es... wir werden einen Zaun bauen. Open Subtitles وجدتها أن نبني جداراً
    Du solltest eine Mauer als Grenze für euer Eigentum errichten. Open Subtitles أظنّ يجب أن نبني جداراً بين الأرضين
    Dennoch bauten Sie eine Mauer nur wegen einer Meldung die das Wort "Zombie" enthielt? Open Subtitles وبنيت جداراً لأنّك قرأت بياناً ذُكرت فيه كلمة "زومبي"؟
    Derweil bauen sie eine Mauer in Berlin. Open Subtitles و في تلك الأثناء "يبنون جداراً في "برلين
    Natürlich würde ein moderner Marshallplan auf eine Mauer der Skepsis und Obstruktion durch nationale Interessengruppen treffen. Doch wenn sie zusammenstehen, könnten die europäischen Regierungen diese Schlacht gewinnen. News-Commentary لا شك أن خطة مارشال الحديثة سوف تواجه جداراً من التشكيك والعرقلة من قِبَل جماعات المصالح الوطنية. ولكن من خلال الوقوف معاً يصبح بوسع المسؤولين الأوروبيين الفوز في هذه المعركة. وإذا لم تُجَرَّب هذه الخطة الآن فقد لا يغفر الأوروبيون في المستقبل لزعماء اليوم أبدا.
    Sie sollten jetzt eine Mauer bauen. Open Subtitles لابد أنهما يشيدا جداراً الآن
    Sie bilden eine Mauer. Open Subtitles يبدو أنهن يشكّلن جداراً.
    Baut eine Mauer. Open Subtitles شيّدوا جداراً
    Später finde ich irgendwo eine Wand, und beginne in diesen Fotos zu schmökern oder vielleicht möchte ich dieses Foto ein bisschen verändern und zu einem Freund schicken. TED بعد ذلك، أجد جداراً في مكان ما، وأتصفح الصور التي إلتقطها أو ربما، "حسناً ! أريد تعديل هذه الصورة قليلاً وإرسالها بالبريد الالكتروني إلى صديق."
    Whistler hat es mit einem "x" markiert, also denke ich, dass es eine Art Wand oder ein ernsthaftes Hindernis ist. Open Subtitles علّمه (ويسلر) بعلامة "إكس"، لذا أظنّه جداراً أو عائقاً جسيماً
    Und es gab eine Wand zwischen ihnen. Open Subtitles ثم كان هناك جداراً بينهما
    Wir hatten es noch nie mit einer Wand zu tun. Open Subtitles ‏لم نواجه جداراً من قبل. ‏
    Eine echte Wand finden. Open Subtitles نجد جداراً حقيقياً
    Fries durchbrach eine Wand im Ostflügel. Open Subtitles (فرايز) اجتاح جداراً في الجناح الشرقي
    Schildwall! Open Subtitles إصنعوا جداراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus