Ja. Ja, es war so komisch, als ich heute Morgen ging. | Open Subtitles | أجل.أجل.لقد كان الأمر غريباً جداً عندما غادرت المنزل هذا الصباح. |
Ich war so überrascht, als ich hörte, was Sie spielen. | Open Subtitles | تعرفون ، كنت متفاجئة جداً عندما سمعتكم وأنت تعزفون |
Er schien so ein netter Junge, als er hier einzog. | Open Subtitles | بدا شاباً لطيفاً جداً عندما سكن هنا أول الأمر |
Er sollte besser sehr traurig sein, wenn er kommt. Ich will Tränen sehen! | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون منهاراً جداً عندما يصل يفضل أن يكون يبكي |
Er war ganz begeistert von den Briefmarken, die du ihm gabst. | Open Subtitles | لقد كان متحمساً جداً عندما أعطيتيه تلك الطوابع فى الصباح |
Ich war so eifersüchtig, als Vakulinchuk getötet wurde. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غيران جداً عندما قُتِلَ فاكلينكاك. |
Ich war so eifersüchtig, als Vakulinchuk getötet wurde. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غيران جداً عندما قُتِلَ فاكلينكاك. |
Er regt sich so auf, wenn neue Leute herkommen. | Open Subtitles | يُصبحُ متحمّسَ جداً عندما يكون لدينا اناس جدّد هنا. |
Ja. Ich werde so scharf, wenn ich weiß, dass mir alle dabei zusehen. | Open Subtitles | لقد أصبحت متحمسة جداً عندما علمت أن الجميع في الخارج يشاهدونني |
Birdee, du warst so hübsch in dieser Sendung. | Open Subtitles | بيردي, لقد كنتي جميلة جداً عندما ظهرتي في التلفزيون |
Stuart ist nicht so übel, wenn man ihn näher kennt. | Open Subtitles | ستيوارت ليس سيئاً جداً عندما تتعرف إليه جيداً |
Sie sind so wichtig für den Umbruch, dass ich Ihre Dummheit vergessen hab. | Open Subtitles | أنت محوري جداً عندما تأتي الكوارث لقد نسيت كم انت محوري |
Aber wenn wir diesen Zweck herausgefunden haben, wird es zu spät sein. | Open Subtitles | لَكنَّه سَيَكُونُ متأخر جداً عندما نَكتشفُ ما عَنى |
- Sie wird pitschnass sein. - Danke für diesen Hinweis. | Open Subtitles | ـ ستكون متبللة جداً عندما تعود ـ شكراً لإشارتك لذلك عزيزتي |
Man kann nie zu sorgfältig sein, wenn es um Kinder geht. | Open Subtitles | عليك ان تكون حريصاً جداً عندما يتعلق الأمر بالأطفال |
Die Welt sieht ganz anders aus, wenn man sich was verdient. | Open Subtitles | إن العالم مختلف جداً عندما واحد يربح الأشياء. |
In meinem Land sieht man es als ganz, ganz großes Pech an, wenn das Haus abbrennt. | Open Subtitles | في بلدي الأمر يعتبر حظ سيئ جداً جداً عندما يحترق منزلُك |
Ich werde ganz emotional, wenn ich mich an ihn erinnere, denn etwas später wurde er im Kampf getötet und wir vermissen ihn. Aber ich wollte, dass Sie ihn sehen, denn er war sehr, sehr wichtig. | TED | وأصبح عاطفياً جداً عندما أتذكره لأنه قتل فيما بعد في أحد الاشتباكات ونشتاق إليه حقاً، ولكنني أردت أن ترونه جميعاً لأنه كان مهماً جداً جداً. |
Ich sage nur, dass er sich wahrscheinlich sehr wohl fühlte, als er erschossen wurde. | Open Subtitles | أقول فحسب ، ربما كانت مريحة جداً عندما تمّ إطلاق النار عليه وقتله |
Sie war sehr wütend, als sie erfuhr, dass man sie zum Schweigen brachte. | Open Subtitles | إنني أخشى من أنها غضبت جداً عندما علمت من أنه تم اسكاتها |
Die Wandfarbe ist von niederem Chemiegehalt, was sehr wichtig ist wenn man die ganze Zeit in dem Raum arbeitet. | TED | الطلاء من نوع ذو كيماويات منخفضة، وهذا شي مهم جداً عندما تعمل في الحجرة طول الوقت. |