| Sehr vernünftig, seit wir die Sache übernahmen. | Open Subtitles | لقد كان عقلانياً جداً منذ أن تولينا الأمر |
| Und es tut mir Leid, dass ich dir kein guter Freund war, seit wir hier sind. | Open Subtitles | وأنا آسفُ أنا ما كُنْتُ صديق جيد جداً منذ اصبحنَا هنا. |
| Es ist lange her, seit ich zum letzten Mal von dem großen Kaiser der alten Zeit geträumt habe. | Open Subtitles | من مدة طويلة جداً منذ اخر حلم حلمت بالسيد زهاو |
| Wenn es fortschreitend ist, sind unsere Behandlungsmöglichkeiten auch ein wenig weiter fortgeschritten seit zu Beethovens Zeiten. | Open Subtitles | إذا كان العلاج تدريجياً لدينا خيارات للعلاج أيضا قد حققت تقدما قليلاً جداً منذ وفاة بيتهوفن |
| Ich fühle mich scheiße seit dem Tag, an dem es passiert ist. | Open Subtitles | اشعر باحساس سئ جداً منذ ان حدث هذا الامر |
| Ich bin so glücklich wie noch nie, seit ich dich getroffen habe. | Open Subtitles | لم أشعر أنني محظوظة جداً منذ أن التقيت بك. |
| Sie sind absolut widerlich zu mir, seit ich durch diese Tür getreten bin. | Open Subtitles | كنت عدائي معي جداً منذ ان اتيت الى هنا |
| Gemäß den Datentechnikern ist unser Bube seit dem Blackout superbeschäftigt. | Open Subtitles | صديقنا كان مشغولاً جداً منذ حدوث "الإغماء" |
| Es ist ziemlich geräumig seit meine Frau ausgezogen ist. | Open Subtitles | إنّها واسعة جداً منذ ذهبت زوجتي. |
| Ich bin erst seit ein paar Stunden in LA und schon höchst beschissen beunruhigt. | Open Subtitles | انا في "لوس انجلس" منذ بضعة ساعات فقط و أصبحت ثائر جداً منذ الآن |
| Ethel hat viel durchgemacht seit sie uns verließ, Mrs. Bird. | Open Subtitles | "إيثيل" قد عانت أوقاتاً صعبة جداً منذ أن غادرتنا، سيدة "بيرد" |
| Und du wirst... verdammt frech, seit du den Hund hast, den du mit einem Kind verwechselst. | Open Subtitles | وأنت كنت... وقحاً جداً منذ أن خلطت بين الكلب والطفل وأخذت الكلب |
| Nun, er war seit dem Abschluss ein sehr fleißiger Junge. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان مشغول جداً منذ التخرج |
| seit ich dieses Blatt Papier gefunden habe, bin ich nicht sehr klug! | Open Subtitles | لم أكن ذكية جداً ! منذ أن إكتشفت قطعة الورقة القديمة هذه |
| Oh, Leute, ich hab ein schlechtes Gewissen, er fühlt sich so allein, seit Tessy tot ist. | Open Subtitles | يا إلهي، أشعر بسوء لذلك لقد بقي وحيد جداً منذ وفات (تيسي) |
| Und ich bin anständig, wirklich anständig seit Marcellus und ich auf uns alleine gestellt sind. | Open Subtitles | وكنتُ صالحاً، صالحاً جداً... منذ أن أصبحت أنا و(مارسيلوس) لوحدنا. |
| Ich bin so einsam seit dem Verlust meines... | Open Subtitles | كنت وحيداً جداً منذ فقدت... |