"جدا في" - Traduction Arabe en Allemand

    • sehr
        
    • ziemlich
        
    Ich bin auch sehr zuversichtlich, dass wir in den nächsten Jahrzehnten große Fortschritte bei der Reduzierung der Sterberate machen, die bei dieser Krankheit so herausfordernd ist. TED أنا أيضا كلّي أمل أنه في العقود القادمة سنتقدم خطوات كبيرة في الحد من نسبة الموت تلك التي كانت عصية جدا في هذا المرض.
    Das Gefühl, dass niemand mir zuhört, ist sehr wichtig in unserer Beziehung mit Technik. TED ذلك الإحساس أن لا أحد يستمع لي مهم جدا في علاقاتنا مع التكنولوجيا.
    Das zeigt wirklich, dass das Rückenmark ein sehr ausgeklügelter Fortbewegungsregler ist. TED وهذا يُبرهن أن الحبل الشوكي متحكّم متطور جدا في الحركة.
    Wir sind auch besonders interessiert und schauen sehr genau auf Orte, an denen Sklaven dafür verwendet werden, die Umwelt stark zu zerstören. TED نحن أيضا مهتمون على التحديد ونتقصى بشكل حرص جدا في الأماكن التي تم استخدام العبيد فيها لارتكاب تخريب بيئي بالغ.
    Ich nehme an, Sie müssen ziemlich hart sein bei Ihrer Art Arbeit, nicht wahr? Open Subtitles أفترضأنك.. يجب عليك أن تكون قاسيا جدا في سلك عملك، أليس كذلك ؟
    Die Maschinen, mit denen ich arbeite, werden dich sicher sehr interessieren. Open Subtitles أعتقد أنك سَتَكُونُ مهتما جدا في بعض الآلات التي استخدمها
    Sie hatte einen sehr großen Einfluss auf... auf mein heutiges Ich. Open Subtitles لعبت دورا كبيرا، جزءا كبيرا جدا في في لي اليوم.
    Das war sehr beliebt zu jener Zeit und wurde niemals am Boden platziert. Open Subtitles شعبية جدا في ذلك الوقت. ولم يسبق وأن وضعت على الأرض أبدا.
    Die insgesamt 556 teilnehmenden Mitarbeiter bewerteten die Fortbildungsmaßnahmen durchschnittlich als sehr gut. UN وقد أُعطي التدريب تقدير جيد جدا في المتوسط من جانب 565 موظفا شاركوا فيه.
    Frauen spielen bei diesen Initiativen eine sehr wichtige Rolle. UN وتقوم المرأة بدور هام جدا في تلك المبادرات.
    Meine Frau und ich kochen hier gerade das Frühstück. Während wir uns durch Raum und Zeit bewegen in einem sehr alltäglichen Lebensmuster in der Küche. TED هذه أنا و زوجتي نعد الافطار في المطبخ. و بينما ننتقل في المكان و الزمان، نمط حياة تقليدي جدا في المطبخ.
    Charlotte war sehr gut darin Listen zu schreiben, aber sie weigerte sich Gedichte zu schreiben. TED كانت شارلوت جيدة جدا في الكتابة والقوائم ، لكنها رفضت أن تكتب أياً من القصائد.
    Und ich habe 30 Tage damit verbracht, nichts als dies hier zu essen -- spaßig am Anfang, ein bisschen schwierig in der Mitte, sehr gefährlich am Ende. TED وأمضيت 30 يوما لا آكل إلا هذا كان الامر ممتعاً في البداية صعب قليلا في الوسط، خطر جدا في النهاية
    Zunächst eine Gruppe, die sehr leidenschaftlich glaubt, dass die Indus-Schrift überhaupt keine Sprache darstellt. TED أولا ، هناك مجموعة من الناس المتحمسون جدا في اعتقادهم على أن كتابة اهل السند لا تمثل لغة على الإطلاق.
    und sehr früh in meiner Karriere entschied ich mich, dass ich nicht in der Computer Industrie sein werde. TED ومبكرا جدا في حياتي قررت أنني لن أكون في مجال الكمبيوتر.
    Es gibt natürlich eine Menge sehr einfache Sätze im Web. Wir geben Ihnen sehr, sehr einfache Sätze TED يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    Ich möchte Ihnen davon erzählen, wie ich das sehr eindrücklich erlebt habe bei meiner eigenen Arbeit. TED اريد ان اشارككم بقصة عن كيفية تجربتي لهذا بصورة دراماتيكية جدا في عملي الشخصي
    In der Nacht vor einer Partie bin ich sehr nervös. TED أنا متوتر جدا في الليلة التي تسبق المباراة.
    Es ist sehr, sehr, sehr detailreich im Inneren des Designs. TED و هي مفصلة جدا, جدا, جدا في داخل التصميم
    Die Zellen sammeln sich zur Teilung, aber sie sind in dieser Position sehr statisch. TED تتجمع الخلايا لتنقسم، لكنها ثابتة جدا في ذلك الموقع.
    ziemlich heiß in New York. Ist es in L.A. nie heiß? Open Subtitles الحرارة عالية جدا في نيويورك أليست حارة في لوس أنجلوس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus