"جدا ولا" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht zu
        
    Ich nenne es den Goldlöckcheneffekt: nicht zu nah, nicht zu weit weg, gerade richtig. TED أسمي هذا تأثير غولديلوكس: ليس قريبا جدا ولا بعيدا جدا، فقط كما يجب.
    nicht zu groß, nicht zu klein, nicht zu heiß, nicht zu kalt -- eben gerade richtig für Leben. TED ليست كبيرة جدا ولا صغيرة جدا ولا ساخنة جدا ولا باردة جدا ولكنها مناسبة لتواجد حياة عليها.
    Wir können es bearbeiten, und das heißt, wir können löschen, und das heißt, wir können retuschieren, das Gesicht, die Stimme, den Körper retuschieren – nicht zu wenig, aber auch nicht zu viel, gerade richtig. TED نستطيع التحرير، وهذا يعني أننا نستطيع الحذف، وهذا يعني أننا نستطيع التنقيح، الوجه والصوت والجسد والجسم -- ليس قليلا جدا ولا كثيرا جدا فقط كما يجب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus