Seit den Anfängen der "Sampling-Ära" gibt es eine endlose Debatte über die Rechtsgültigkeit von Musik, die Samples enthält. | TED | منذ فجر حقبة إعادة الدمج، هناك جدل لا نهائي حول شرعية الموسيقى التي تحتوي على أجزاء مدمجة. |
In der Pause wurde ich von mehreren Leuten nach einem Kommentar zur Debatte um das Altern gebeten. | TED | في فترة الراحة، سألني العديد من الناس حول تعليقاتي حول جدل الشيخوخة. |
Aber es gibt eine öffentliche Debatte über die Wirksamkeit von Folter. | Open Subtitles | و لكن هنالك جدل قائم حالياّ في المجتمع المدنيّ حول فاعلية عملياتِ التعذيب. |
Im Jahr 1989 hatte ich ein Kunstwerk, das ins Zentrum der Kontroverse kam, weil es eine regelwidrige Nutzung der amerikanischen Flagge beinhaltete. | TED | أنجزت في عام 1989 عملاً فنياً أصبح مثار جدل لاستخدامه العلم الأميركي بشكل عدواني |
Und jetzt lassen sie mich dieses auf eine aktuelle Kontroverse anwenden, und zwar nicht, weil ich eine bestimmte Lösung verfechten will, sondern um deutlich zu machen, wie ich das meine. | TED | لذا دعوني أطبق الأمر على جدل قائم ليس لإني أود الدعوة الى حل محدد ولكن لتوضيح الامر الذي أعنيه. |
Es gibt hier also ein sehr konkurrenzfähiges Argument für die Erhaltung von Open-Source und von Konsumenten innitiierter Innovation, weil es mit die besten, wettbewerbsfähigsten Druckmittel gegen Monopole sind. | TED | لذلك يوجد جدل كبير في المنافسة للمحافظة على القدرة لإبتكارات المصدر المفتوح و المستهلك الموجه لأنها واحدة من التحديات الكبيرة و المدعومة ضد الإحتكار |
Ja, lass uns eine lustige Debatte über Geheimnisse führen. | Open Subtitles | أجل، لنفتح جدل صاخب حول كتمان الأسرار، هلا فعلنا؟ يا رفاق. |
Nach langer Debatte wussten sie, dass sie so etwas nicht verlangen konnten. | Open Subtitles | بعد جدل طويل كانوا يعرفون أنهم لا يمكنهم الموافقة على مثل هذه التضحية |
Ich glaube, das geht, denn es gibt in der Debatte um die Todesstrafe einen Bereich, vielleicht den wichtigsten von allen, wo sich alle einig sind, wo die leidenschaftlichsten Befürworter der Todesstrafe und die lautstärksten Gegner | TED | اعتقد ان هذا ممكن لأن هنالك ركن في جدل عقوبة الإعدام قد يكون من اهم اركانها الكل متفق عليه حيث يتفق كل انصار عقوبة الإعدام واكثر المطالبين بإلغاها صخبًا |
Alles ist mein Problem. Ich lasse mich auf keine weitere finanzielle Debatte mit dir ein. | Open Subtitles | لن أدخل فى جدل مادى معك, حقا لن أفعل |
Das ist eine idiotische Debatte. | TED | إنه جدل غبي . لابد له أن يتوقف . |
Chris, John Ruth und Oswaldo führten eine heftige Debatte wie rechtmäßig der Mord aus Notwehr gewesen war. | Open Subtitles | و(كريس)، و(جون روث)، و(أوزوالدو) كان بينهم جدل قوي حول قانونية القتل دفاعًا عن النفس الذي حدث للتو. |
(Lachen) Es gab in der Tat eine sehr interessante Debatte seit über 20 Jahren in der kognitiven Wissenschaft -- viele Experimente, mit denen Roger Shepherd begann, die Winkelgeschwindigkeit der Rotation von Gedankenbildern maß. | TED | (ضحك) في الحقيقة هناك جدل مثير للإهتمام متأجج منذ 20 سنة في العلوم المعرفية تجارب عديدة بدأها " روجر شيفيرد الذي قاس سرعة تدوير الزاوية للصور الذهنية |
Die 1955 gegründete LDP hatte – nach ihrem Beitrag zur Koordinierung des Wiederaufbaus nach dem Krieg, der ohne Debatte in eine inoffizielle, aber sehr reale nationale Politik des prinzipiell unbegrenzten Ausbaus der industriellen Kapazitäten überging – real nicht viel regiert. Andere mögliche Prioritäten fanden kaum Eingang in die politische Diskussion. | News-Commentary | ان الحزب الليبرالي الديمقراطي الياباني والذي تأسس سنة 1955 لم يمارس الحكم فعليا بعد ان ساعد في تنسيق عملية اعادة الاعمار لفترة ما بعد الحرب ، والتي توسعت بدون وجود أي جدل بشأنها لتصبح من حيث المبدأ توسعا غير محدود للقدرات الصناعية ، بحيث اصبح ذلك سياسة وطنية وان تكن غير رسمية . ان الاولويات الاخرى المحتملة نادرا ما دخلت معترك المناقشات السياسية. |
Das ist schon korrekt. Es gibt nur gerade eine Kontroverse... in der Security-Branche, ob es eher Wachmann oder Officer heißt. | Open Subtitles | لا بأس , هناك جدل كبير يدور في نظامنا حالياً عن اللقب هل يكون حارس أمن أو شرطي |
Das ist nett, aber ich muss ein paar Anrufe machen, um jeder Kontroverse zuvorzukommen. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكنني أريد إجراءإتصالات للتعجل بأي جدل حول عرض الليلة |
mildern Sie es vielleicht zu "Kontroverse" oder sowas. | Open Subtitles | ربما تخففينها الى جدل أو شيء من هذا |
Und sie testeten, welches Argument kooperative Verhaltensweisen von den Leuten unten hervorrief – etwa 100:1 beschlossen, dass dies das Argument war das uns am Besten überzeugte. | TED | واختبار مبكر الذي أثار جدل السلوك التعاوني من الناس أدناه -- حوالي 100 إلي 1 قررت أن هذه كانت الحجة وقد نجحت على الأفضل لنا. |
Dieses Argument habe ich vor 30 ‒ ich möchte nicht darüber nachdenken ‒ vor mehr als 30 Jahren gemacht, aber es impliziert ein tiefgreiferendes Argument, das ich Ihnen kurz vorstellen will: Das Bewusstsein schafft eine beobachterunabhängige Realität. | TED | الآن تلك المناقشة، لقد خضت تلك المناقشة 30... يا إلهي، لا أريد أن أفكر بهذا- أكثر من 30 سنة مضت لكن هناك جدل أعمق متضَمَّن في ما قلته لكم و أريد أن أخبركم عن هذا الجدل باختصار، و هو كالتالي: الوعي يخلق حقيقة لا تعتمد على المشاهد |