"جدياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Im Ernst
        
    • wirklich
        
    • Ehrlich
        
    • Echt jetzt
        
    • dein Ernst
        
    • Ernstes
        
    • - Ernsthaft
        
    Jerry. Im Ernst, ich lade Sie gern mal zum Essen ein. Open Subtitles جيرى , جدياً إن رغبت فى غداء , فالأمر علىّ
    Aber Im Ernst, mein Leben ist total normal für einen Teenager. Open Subtitles لكن جدياً أنا في الحقيقه أعيش حياة طبيعية كبنت مراهقة
    Im Ernst. Ich mag, wie es Menschen verändert. Open Subtitles جدياً ، أحب طريقة تغيير الرياضة أخلاق الناس.
    Alles, was wir vorspielen, alles was wir haben, kannst du wirklich besitzen. Open Subtitles كل شئ نلعبه على كل شئ نمسكه يمكنك ألحصول عليه جدياً
    Mach's gut. Ich weiß wirklich nicht, wie Sie das machten, aber... danke. Open Subtitles كن جيداً أنا لا اعرف جدياً كيف فعلتِ ذلك
    Aber mal Im Ernst, hast du ein paar Möglichkeiten ausgelassen, wovon du schon immer geträumt hast? Open Subtitles جدياً ، هل هناك شئ تريد تجربته؟ بعض الأحلام اللتي لم تتحقق؟
    Aber Im Ernst, unsere Gedächtnisse auszutauschen, war meine Idee. Open Subtitles آسفه , جدياً , مع أن إستبدال ذاكرتنا كانت فكرتي,
    Aber, Bruder, Im Ernst, ich habe mir die Hure reserviert. Open Subtitles لكن يا صديقي ، جدياً لقد حجزتُ تلك الساحرة أولاً
    Nein, Im Ernst, einen Tag krabbelst du am Meeresboden herum, siehst das Leben als selbstverständlich an. Open Subtitles لا , لكن جدياً في يوم أنت تزحف في قعر المحيط , لا تلق للحياة بالاً
    Ich habe dir die ganze Verschwörungstheorie abgekauft, aber Im Ernst, dieser Loser, ein Spion? Open Subtitles أنا اوافقك على كل نظرية المؤامرة تلك ولكن جدياً , هذا الفاشل جاسوس. ؟
    Im Ernst, Leute, ich muss hier raus. Open Subtitles جدياً, انتم يارفاق, احتاج ان اخرج من هنا.
    Nein, Im Ernst, ich möchte dafür eine Frau wählen, die ich noch nicht so gut kenne, die aber Neugier in mir geweckt hat. Open Subtitles لا ، جدياً أنا مخطط أن أأخذ هذه الخطوة الجدية مع شخص لم تسنح لي الفرصة أن أعرفه جيداً
    Im Ernst, ich will, dass sie drinbleibt. Open Subtitles كل شيء يتعلق بكِ شيء كبير جدياً ، أريد أن تبقى ماري في هذه المنافسة
    Im Ernst, was soll ich machen, wenn ich den Laden eröffne? Open Subtitles جدياً ، ما الذي سوف افعله عندما افتتح المكان
    Nette Geschichte, aber warum ist es dir wirklich so wichtig? Open Subtitles هذه قصة لطيفة، لكن جدياً لمَ يهمك هذا الأمر إلى هذا الحد ؟
    Erwartest du wirklich von mir, dass ich hier auftauche, ihre Leiche nehme, um sie irgendwo anders hinzubringen, sie anzünde und das alles wie einen Unfall aussehen lasse? Open Subtitles هل توقعت جدياً مني الظهور هنا و نقل جثتها إلى مكان آخر و إضرام النار فيها و جعل ذلككله يبدو كحادث؟
    Fragen Sie mich wirklich nach den praktischen Anwendungen... der Erschaffung einer neuen Rasse, die mit uns leben wird? Open Subtitles هل أنت جدياً تسألني عن التطبيقات العملية لخلق عرق جديد سوف يسير بجانبنا؟
    Ehrlich, ihr seid wie ein schwules Paar, die wegen eines Hundes bleiben. Open Subtitles جدياً, أنتما كثنائيٍ شاذ مرتبطان معاً فقط من أجل الكلب اللعين.
    Echt jetzt! Verschwindet, Leute! Raus hier! Open Subtitles جدياً أخرجوا من هنا جميعاً أخرجوا
    Robbie, das ist doch nicht dein Ernst! Open Subtitles روبي, أرجوك لست جدياً في كلامك
    Ich will nur sichergehen, dass du weißt, es ist nicht Ernstes. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتأكد من معرفتك أنه ليس جدياً
    Ja, das ist er. - Ernsthaft, schau ihn dir an. Open Subtitles ـ حسناً ، إنه كذلك ـ أعني ، فلتنظري إليه جدياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus