Es zeigt erneut, dass unsere Ziele nicht ernst genommen werden. | Open Subtitles | رفض البرنامج يبين أنهم ليسوا . جديين حول إنجاز أهدافنا |
Ich habe ganz vergessen, wie ernst dieser Campus geworden ist. | Open Subtitles | نسيت كم أصبح الطلبة بحرم الجامعة هنا جديين جداً |
Genug gequatscht. Jetzt mal im ernst. | Open Subtitles | عظيم لننهي هذا الهراء ولنكن جديين |
Nehmt es ernst, ihr seid Polizisten. | Open Subtitles | بما أننا ضباط يجب أن نكون جديين |
Mein Dad ist zu sehr Gentleman, um einen Groll zu hegen und ehrlich, ich weiß nicht einmal, wie ernst es ihnen war... jedem von ihnen. | Open Subtitles | لا اعلم كم كانو جديين .. كلاهما كنت في "بنسيلفينيا" في ذلك الوقت |
Patti, jetzt mal im ernst. | Open Subtitles | باتي لنكون جديين |
Nun, wenn wir... es wirklich ernst meinen... Tun wir mal so. | Open Subtitles | إن كنا جديين فعلاً - لنقل إننا كذلك - |
Glauben Sie, wir meinen das nicht ernst? | Open Subtitles | أتعتقدون أننا لسنا جديين ؟ |
- Du hast es ernst gemeint? | Open Subtitles | -هل كنا جديين ؟ |
Carl, das ist unser ernst. | Open Subtitles | كارل نحن جديين |