"Immer wieder bat sie ihre Großmutter, ihr zu erzählen von Schiffen, Städten..." | Open Subtitles | وجعلت جدّتها تحكي لها كل شيء تعرفه عن المراكب والمدن |
Als ihre Großmutter starb, war es Bree, die ihr selbstgebackene Kekse brachte. | Open Subtitles | عندما ماتت جدّتها كانت (بري) هي من جلبت لها الكعك من صنع يديها |
Sie fuhr mit 75 ins Krankenhaus zu ihrer Großmutter. | Open Subtitles | كان ذلك وهيَّ في الطريق إلى المشفى لزيارة جدّتها |
Und er zeigte ihr, was sie tun sollte, so wie er es einst ihrer Großmutter gezeigt hatte, und der Großmutter ihrer Großmutter. | Open Subtitles | وأراها مايجب عليها القيام به، كما قد أرى جدّتها ذات يوم، وجدّة جدّتها أيضاً. |
Oh, es war toll. Ich habe eine richtig heiße 22jährige kennen gelernt und die ganze Nacht damit verbracht, mit ihrer Oma zu reden. | Open Subtitles | قابلتُ فتاةً بعمر الـ22، وقضيتُ اللّيلة بأكملها أتحدّثُ إلى جدّتها. |
- Jin-Rong fühlt sich nicht wohl ... und Shan-Shan ist bei ihrer Oma. | Open Subtitles | -جين رونغ)، ليست بخير اليوم) (شان شان)، مع جدّتها |
- Bonnie hat ihre Großmutter verloren. | Open Subtitles | (بوني) فقدت جدّتها بسببكِ |
Sie ist bei ihrer Großmutter in Seoul. Ich hoffe, du wirst sie eines Tages kennenlernen. | Open Subtitles | إنّها مع جدّتها في (سيؤول)، آمل أن تلتقيها يوماً ما |
Oh ja, mit ihrer Oma geredet. | Open Subtitles | أجل، "التحدّث إلى جدّتها". |