unter Hinweis darauf, dass eine Reihe von sexuellen Gewaltdelikten in das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und in die Statuten der internationalen Ad-hoc-Strafgerichtshöfe aufgenommen wurden, | UN | وإذ يشير إلى إدراج طائفة من جرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والأنظمة الأساسية للمحاكم الجنائية الدولية الخاصة، |
unter Hinweis darauf, dass eine Reihe von sexuellen Gewaltdelikten in das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und in die Statuten der internationalen Ad-hoc-Strafgerichtshöfe aufgenommen wurde, | UN | وإذ يشير إلى إدراج طائفة من جرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والأنظمة الأساسية للمحاكم الجنائية الدولية الخاصة، |
Soll ich vor die Gewaltverbrechen-Abteilung treten... ..und sagen, dass der Mord von Außerirdischen verübt wurde? | Open Subtitles | أنت تقترح أن أذهب الى قسم جرائم العنف و أقدم لهم الملف و أخبرهم أن هذه الجرائم تمت عن طريق أهل الفضاء |
Man sagt, du machst Karriere in der Gewaltverbrechen-Abteilung. | Open Subtitles | للعلم أنت في اسرع قسم في جرائم العنف |
BS: Nun, tatsächlich hat sich die Zahl der Gewaltverbrechen nicht sehr verändert. | TED | ب.س. : حسناً إن معدل جرائم العنف لايزال هو نفسه. |
Der Großteil der Masseninhaftierungen in diesem Land fand nicht wirklich in der Klasse der Gewaltverbrechen statt. | TED | والإزدياد في معدل المساجين في هذا البلد لم يكن فعلياً بسبب جرائم العنف. |
Die Gewaltverbrechen sind dort 3% höher als sonst irgendwo in der Stadt. | Open Subtitles | معدل جرائم العنف في تلك المنطقة يرتفع 3 بالمئة أكثر من أي مكان آخر في المدينة |
Die Rate der Gewaltverbrechen ist in D.C. auf dem tiefsten Stand seit 20 Jahren, dennoch gab es während der letzten vier Monate sieben willkürliche Gewaltstraftaten, alle verübt von Personen, die keinerlei Vorstrafen hatten. | Open Subtitles | جرائم العنف في واشنطن وصلت لأدنى معدلٍ لها منذ عشرين سنة، لكن رغم ذلك و في الأشهر الأربعة الأخيرة، تم تسجيل سبـعة حوادث عشوائية إرتكبها أشخاص لا يملكون سوابق إجرامية. |
Drogen und Gewaltverbrechen, die unsere Gemeinden verwüsten. | Open Subtitles | من المخدرات, جرائم العنف التي تجتاح مجتمعاتنا |