Sicherheit geht vor. Probier mal. | Open Subtitles | السلامة أولاً يا صديقي جربها |
- Probier mal. | Open Subtitles | جربها .. |
Ich denke, jeder hat es mal probiert, aber ich bin kein Erdnussbutter-Fan. | Open Subtitles | اعتقد أن كل شخص حى جربها و لكنى لست من محبى زبدة الفول السودانى |
Wie Abrakadabra, aber noch besser. Sag es mal, Kleiner. Yahoo. | Open Subtitles | انها مثل "أبرا كادابرا", لكن أفضل منها جربها يا صبىّ, "ياهو" |
Ich halte die Sonde immer auf 70 MHz. Probieren Sie es. - Ja. | Open Subtitles | من أجل إصابة المنطقة اتركها على بعد 17 ميجاهرتس جربها |
Probieren Sie es einfach noch mal! | Open Subtitles | جربها مرة أخرى فحسب! |
Jordan veröffentlichte seine Resultate dann online mit all den Versuchen, die nicht funktioniert hatten, damit andere sie studieren und reproduzieren konnten. | TED | نشر جوردان بعد ذلك نتائجه على الانترنت متضمنة كل الاشياء التى جربها ولم تنجح حتى يتمكن الاخرين من دراسة واعادة انتاج نتائجه. |
Probier mal an. | Open Subtitles | جربها. |
Probier mal. | Open Subtitles | جربها |
Probier mal. | Open Subtitles | جربها |
Probier mal. | Open Subtitles | جربها. |
Probier mal. | Open Subtitles | جربها |
Probier mal. | Open Subtitles | جربها. |
Probier es mal. | Open Subtitles | جربها هل يمكنني أن أحصل على الأسرع ؟ |
Nun, Versuchen Sie es mal, Sie würden überrascht sein. | Open Subtitles | إذاً , جربها لمرة ستتفاجئ |
Probier es mal. | Open Subtitles | جربها. |
Probieren Sie es aus. | Open Subtitles | خذ, جربها |
Versuchen sie es. Danken sie mir später | Open Subtitles | رائد الفضاء, جربها واشكرني لاحقا |