"جريمة خطيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwerwiegende Straftaten darstellen
        
    • ist ein ernsthaftes Vergehen
        
    • ernstes Vergehen
        
    • schweren Verbrechens
        
    • ein schweres Vergehen
        
    • ein ernstes Verbrechen
        
    • ist ein schwerwiegendes Verbrechen
        
    • schweres Verbrechen und
        
    • ein schweres Verbrechen
        
    1. bekräftigt, dass Geiselnahmen, gleichviel wo und von wem sie begangen werden, schwerwiegende Straftaten darstellen, die auf die Beseitigung der Menschenrechte abzielen und unter keinen Umständen zu rechtfertigen sind; UN 1 - تؤكد من جديد أن أخذ الرهائن يشكل، حيثما وقع وأيا كان مرتكبه، جريمة خطيرة تهدف إلى تقويض حقوق الإنسان وأنه لا يمكن تبريرها أيا كانت الظروف؛
    Das Rauchen von Opium ist ein ernsthaftes Vergehen, verstehen Sie? Open Subtitles تدخين الأفيون جريمة خطيرة جداً هل تفهمين؟
    Aber für Yale ist das Schikanieren von Lehrpersonal ein sehr ernstes Vergehen. Open Subtitles لكن يال تعتبر تشويش عضو من الاساتذه جريمة خطيرة جدا
    Dieses Buch wurde in einer einzigen Nacht geschrieben, von einem Mönch, der wegen eines schweren Verbrechens eingemauert war. Open Subtitles ‫لقد كُتب هذا الكتاب ‫في ليلة واحدة ‫من قبل راهب والذي مسجوناً ‫لإرتكابه جريمة خطيرة
    Meineid ist ein schweres Vergehen, besonders für einen FBI-Agenten. Open Subtitles الحنث باليمين جريمة خطيرة, وخاصة لعميل إف بي أي.
    Datendiebstahl ist ein ernstes Verbrechen. Open Subtitles -نعم سرقة المعلومات من كمبيوتر الغير هي جريمة خطيرة
    Rassenverrat ist ein schwerwiegendes Verbrechen, Boyd. Open Subtitles تعرف أن خيانة العرق جريمة خطيرة
    erneut erklärend, dass die Entführung von Menschen, gleichviel unter welchen Umständen und zu welchem Zweck sie stattfindet, ein schweres Verbrechen und eine Verletzung der Freiheit des Einzelnen darstellt und die Menschenrechte untergräbt, UN وإذ تؤكد من جديد أن اختطاف الأشخاص، أيا كانت ظروفه وأيا كان غرضه، يشكل جريمة خطيرة وانتهاكا للحرية الفردية ويقوض حقوق الإنسان،
    1. bekräftigt, dass Geiselnahmen, gleichviel wo und von wem sie begangen werden, schwerwiegende Straftaten darstellen, die auf die Beseitigung der Menschenrechte abzielen und unter keinen Umständen zu rechtfertigen sind; UN 1 - تؤكد من جديد أن أخذ الرهائن يشكل، حيثما وقع وأيا كان مرتكبه، جريمة خطيرة تهدف إلى تقويض حقوق الإنسان وأنه لا يمكن تبريرها أيا كانت الظروف؛
    Du kannst nicht mein exotisches Mittagessen essen! Das ist ein ernsthaftes Vergehen, Frau! Open Subtitles لا يمكنكِ أكل غدائي الغريب هذه جريمة خطيرة يا إمرأة
    Fälschen ist ein ernstes Vergehen. Open Subtitles التزييف a جريمة خطيرة.
    i) die Verabredung mit einer oder mehreren Personen zur Begehung eines schweren Verbrechens zu einem Zweck, der unmittelbar oder mittelbar mit der Verschaffung eines finanziellen oder sonstigen materiellen Vorteils zusammenhängt, und, soweit es das innerstaatliche Recht verlangt, bei der einer der Beteiligten eine Handlung zur Förderung dieser Verabredung vornimmt oder bei der eine organisierte kriminelle Gruppe mitwirkt; UN `1، الاتفاق مع شخص آخر أو أكثر على ارتكاب جريمة خطيرة لغرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى وينطوي، حيثما يشترط القانون الداخلي ذلك، على فعل يقوم به أحد المشاركين يساعد على تنفيذ الاتفاق، أو تكون ضالعة فيه جماعة إجرامية منظمة؛
    Der Besitz einer Waffe ist ein schweres Vergehen. Open Subtitles حيازة سلاح ناري هو جريمة خطيرة جداً
    Das ist ein ernstes Verbrechen. Open Subtitles هذه جريمة خطيرة.
    Flüchtige Verbrecher zu beherbergen ist ein schwerwiegendes Verbrechen. Open Subtitles إيواء الهاربين يا سيدة "تشو" جريمة خطيرة.
    erneut erklärend, dass die Entführung von Menschen, gleichviel unter welchen Umständen und zu welchem Zweck sie stattfindet, ein schweres Verbrechen und eine Verletzung der Freiheit des Einzelnen darstellt, die die Menschenrechte untergräbt, UN وإذ تؤكد من جديد أن اختطاف الأشخاص، في أي ظرف كان ولأي غرض كان، يشكل جريمة خطيرة وانتهاكا للحرية الفردية مما يقوض حقوق الإنسان،
    i) zu den in Übereinstimmung mit Artikel 5 Absatz 1 umschriebenen Straftaten gehört und außerhalb seines Hoheitsgebiets in der Absicht begangen wird, ein schweres Verbrechen innerhalb seines Hoheitsgebiets zu begehen; UN `1، واحدا من الأفعال المجرمة وفقا للفقرة 1 من المادة 5 من هذه الاتفاقية، ويُرتكب خارج إقليمها بهدف ارتكاب جريمة خطيرة داخل إقليمها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus