Wir haben von Lin herausbekommen, das Jury den Chinesen nichts von den Waffen gesagt hat. | Open Subtitles | لقد إكتشفنا من (لين)بأنهُ لم يكن (جرُّي)الذي أخبرَ الصينيون عن الأسلحة. |
Wir erwarten noch Infos von Coletti über den Jungen den Jury kannte. | Open Subtitles | وعلينا بأن نسترجع من (كولتي)بشأنِ الشاب الذي عرِفه (جرُّي). |
Grossmutter. Wir müssen beweisen, das Jury mit Lin geredet hat. | Open Subtitles | علينا بأن نثبتَ بأن (جرُّي)تحدثَ إلى (لين). |
Was ist, wenn Jax nicht beweisen kann, das Jury derjenige war, der uns verraten hat? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو (جاكس)لم يثبت بأنّ (جرُّي)كان الرجل الذي وشى بنا؟ |
Dann müssen sie beide Seiten, darüber, was mit Jury geschehen ist, hören. | Open Subtitles | حينها سيصغون لكيلا الجانبين بماحدث مع (جرُّي). |
Wenn Lin, den Club schädigen will, dann hat er keinen Grund, Jury zu schützen. | Open Subtitles | لو هنالكَ أيّ شيء, يودُ (لين)بأن يؤذي النادي به. ليسَ هنالكَ أيّ داعٍ لحمايةِ (جرُّي). |
Ich habe Packer die Wahrheit über Jury gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ (باكر)الحقيقة بشأنِ (جرُّي). |
Die Sache mit Jury bereinigen. | Open Subtitles | وسأعترف بشأنِ (جرُّي). |
Es war nicht Jury. | Open Subtitles | لم يكن الخائن(جرُّي). |
Es war nicht Jury. | Open Subtitles | لم يكن الخائن(جرُّي). |
War es ein Member? Jury White? | Open Subtitles | (جرُّي وايت)؟ |