"جزء من ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Teil davon
        
    • gehörst dazu
        
    • davon hast du
        
    Und wenn du richtig ehrlich mit dir sein willst, bist du wahrscheinlich ein Teil davon. Open Subtitles و إذا أردت أن تكون صريحاً مع نفسك أنت على الارجح جزء من ذلك
    Ein Teil davon, ja, der kleinste Teil, aber es hat eine bestimmte Macht. Open Subtitles جزء من ذلك ، نعم االجزء الأقل سُمكاً لكنه لديه قوة محددة
    Das gilt für Nationen, für Individuen, für Familien, sie versuchen ihre Kinder einzuweisen nach ihrem jeweiligen Glauben und ihrem Land und geben ihnen das Gefühl ein Teil davon zu sein. Open Subtitles فكنت ستحافظ على نـُـظُم قيمك تلك. وهذا ينطبق على الأمم و الأفراد, لأنّ الأسرَ تحاول تلقين أطفالها على دينهم المعيّن و وطنهم ,وجعلهم يشعرون أنهم جزء من ذلك.
    Menschen drängeln, wühlen und kämpfen um ihr Leben, und du gehörst dazu. Open Subtitles اشخاص يتصارعون , يتدافعون يعانون من اجل حياتهم , وانتِ جزء من ذلك
    "Wir" haben gewonnen. Auch du gehörst dazu. Open Subtitles بل كسبنا، أنتِ جزء من ذلك أيضاً ..
    Was davon hast du jetzt nicht verstanden? Open Subtitles أي جزء من ذلك لا تفهمه؟
    Was davon hast du nicht verstanden? Open Subtitles -أي جزء من ذلك لم تفهميه؟
    Aber sie sind wie der Wissenschaftler Teil davon, in gewisser Weise sogar mehr. Open Subtitles ولكنها جزء من ذلك بقدر ما هو العالِم، وأكثر منه حتى، من بعض النواحي.
    Und wenn du Teil davon werden würdest, würde dein Leben sehr kompliziert werden, und das würde uns verändern. Open Subtitles و اذا كنت قلقة من تصبحي جزء من ذلك حياتك سوف تكون معقدة جدا، و سوف تقوم بتغيرنا
    Ja, ich bin mir sicher, dass zumindest ein Teil davon falsch ist. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أنا واثقة بشأن عدم دقة جزء من ذلك الحديث
    Und, ja, Sex ist ein Teil davon. Aber es gibt noch mehr. Open Subtitles ونعم، الجنس جزء من ذلك ولكن هناك المزيد
    Sie erwarten, dass ich Teil davon sein? Open Subtitles تتوقع مني أن أكون جزء من ذلك ؟
    Welchen Teil davon interpretierst du als... Open Subtitles أي جزء من ذلك قمت بفهمه على أنه،
    Und du bist jetzt offensichtlich auch Teil davon. Open Subtitles و من الواضح أنك جزء من ذلك أيضاً
    Wir sind nur deshalb wichtig, weil wir ein Teil davon sind. Open Subtitles ونحن نهم لأننا جزء من ذلك الشئ
    Inhumans zu schützen und zu integrieren ist Teil davon. Open Subtitles حماية و دمج اللابشر جزء من ذلك
    Du gehörst dazu. Open Subtitles أنت جزء من ذلك ؟
    Du gehörst dazu. Open Subtitles أنك جزء من ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus