Wieso fühle ich mich durch diesen ganzen Fokus auf Sicherheit so viel unsicherer? | TED | لماذا كل هذا التركيز على الأمن جعلني أشعر بعدم أمان أكثر؟ |
Okay, dann fühle ich mich schon etwas besser. | Open Subtitles | أوكي، حسنا علي أن أقول أن هذا جعلني أشعر بأفضل حال قليلا |
Dann wurde Jules meine Freundin, ... und dass jemand wie sie mich mochte, gab mir das Gefühl, etwas wert zu sein. | Open Subtitles | وشخص مثلها , يحبني جعلني أشعر أن أساوي شيء |
Was du gemacht hast, gab mir das Gefühl... von Schutz... und geliebt zu werden. | Open Subtitles | ما قمت به جعلني أشعر أنني محمية جدًا ومحبوبة جدًا |
Wegen ihm fühlte ich mich so, wie du gesagt hast, dass ich mich nie fühlen soll. | Open Subtitles | جعلني أشعر بما يجب ألّا أشعر به أبداً |
Bei ihm fühlte ich mich sicher. | Open Subtitles | كان الرجل الذي جعلني أشعر بالأمان |
Ich weiß nicht, warum er so fluchte, aber dadurch fühlte ich mich besser. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أقسم بذلك ولكنه جعلني أشعر بارتياح |
dadurch fühlte ich mich wegen meiner Angst nicht wie ein Jammerlappen. | Open Subtitles | جعلني أشعر أني لست مثيرا للشفقة لأكون خائفا |
Weil du mein Nein nicht akzeptierst, fühle ich mich plötzlich sexy und begehrenswert. | Open Subtitles | عدم رغبتك في قبول الرفض كجواب جعلني أشعر بالإثارة والرغبة |
Jetzt fühle ich mich ein wenig besser. | Open Subtitles | في الحقيقه، هذا جعلني أشعر بتحسن خفيف |
Seit ich Mutter bin, fühle ich mich so wunderschön. | Open Subtitles | كوني أم جعلني أشعر بالجمال. |
Dieser Texas-Slang... da fühle ich mich gleich zu Hause. | Open Subtitles | ..."هذا الصغير من "تكساس جعلني أشعر و كأنني في الوطن |
Du musst das verstehen. Durch Mr. Westmorland fühle ich mich wie ein vollständiges Wesen. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم أن السيد (واستمورلاند) جعلني أشعر بكل شيء |
Er gab mir das Gefühl, Teil von etwas Wichtigem zu sein. | Open Subtitles | جعلني أشعر بأنّي جزء من أمر مهمّ |
Er gab mir das Gefühl, wir hätten ein großes Geheimnis zusammen. | Open Subtitles | جعلني أشعر وكأنّنا نتشارك في سرّ عظيم |
Mit dir zu reisen, gab mir das Gefühl etwas wirklich Besonderes zu sein. | Open Subtitles | السفر معك جعلني أشعر مميزة جداً |
Ich liebte das Zusammensein mit Herb. Bei ihm fühlte ich mich beschützt. | Open Subtitles | لقد أحببت بقائي مع (هيرب) لقد جعلني أشعر بالأمان |
Bei ihm fühlte ich mich sicher. | Open Subtitles | جعلني أشعر بالأمان |
Ich weiss nicht, ich glaube dadurch fühlte ich mich... vitaler? | Open Subtitles | لا أعلم. أعتقدُ بأنهُ جعلني أشعر... بالحيوية؟ |
dadurch fühlte ich mich cool. | Open Subtitles | لأن هذا جعلني أشعر بأنني رائع. |
(Gelächter) dadurch fühlte ich mich noch lächerlicher -- wirklich verletzt. | TED | (ضحك) وذلك جعلني أشعر بالسخافة -- بالأذي أكثر، حقًا. |