Die Teebeutel lässt du trocknen und kannst sie noch mal verwenden. | Open Subtitles | جفف أكياس الشاي.. وتستطيع إستعمالهم ثانية |
Augen trocknen und los! | Open Subtitles | جفف دموعك يا غُلام، لنتحرك |
trocknen Sie sich ab. | Open Subtitles | جفف نفسك. |
Wisch die Tränen ab. | Open Subtitles | جفف عيناك يا فتى |
Und Wisch die Augen, Junge! | Open Subtitles | جفف عيونك، سيدي |
Bekanntlich hat die Dürre die Stadt ausgetrocknet, fast bis zum Wahnsinn. | Open Subtitles | كما تعلم جيداً، القحط جفف المدينة إلى حدّ الجنون |
Er hat alles ausgetrocknet! | Open Subtitles | جفف كل شىء ! |
Dieser Vorgang trocknete den Rest der Welt aus und die Zahl der Gräser, Nagetiere und Katzen stieg an. | TED | هذا جفف باقي العالم، لكنه أتاح بزيادة الأعشاب والقوارض والقطط. |
Papa Ji trocknete meine Tränen -- gab mir die Worte von Guru Nanak, dem Gründer der Sikh-Religion. | TED | جفف "بابا جي" دموعي... وأعطاني كلمات (جورو ناناك)، مؤسسس الإيمان السيخي. |
Wisch dir die Tränen weg, Erik. Das rechtfertigt nicht, was du getan hast. | Open Subtitles | جفف عيناك يا (إيريك) هذا لا يبرر ما فعلته |